ويكيبيديا

    "نتحرّك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bouge
        
    • bouger
        
    • agir
        
    • y aller
        
    • y va
        
    On bouge à la première occase. On aura besoin de gros bras. Open Subtitles نحن نتحرّك في أوّل شيء غدًا لذا إجمع بعض الرجال.
    On est bons tant qu'on bouge comme ça. Open Subtitles بالإضافة ، أظن أننا بخير مادمنا نتحرّك على هذا النحو
    On emballe et on bouge. Open Subtitles سنجهز أنفسنا و نتحرّك.
    Tout ce qui importe c'est que nous bougions, et nous devons bouger là. "Nous" ? Open Subtitles كلّ ما يهمّ الآن هو أن نتحرّك ونواصل الحركة.
    Si j'ai tort, on devrait bouger rapidement, parce que ces lignes sont dégagées maintenant. Open Subtitles حسناً، لو كنتُ مُخطئاً، فمن الأفضل أن نتحرّك بسرعة، لأنّ تلك الخطوط خالية الآن.
    Il faudra agir vite, une fois le système de sécurité éteint. Open Subtitles علينا أن نتحرّك بسرعة بعدما أغلق الكاميرات وأجهزة الإنذار.
    J'ai trouvé une voiture, il faut y aller. Open Subtitles إسمعْ, أحضرت لنا سيّارة لكن يجب أن نتحرّك الآن
    On emballe et on bouge. Open Subtitles سنجهز أنفسنا و نتحرّك.
    On ne bouge pas. Open Subtitles علينا أن لا نتحرّك.
    - Tant mieux, car on bouge pas d'ici. Open Subtitles رائع، لأننا لن نتحرّك.
    Il faut qu'on bouge maintenant ! Open Subtitles يا (تومي) , علينا أن نتحرّك , علينا أن نتحرّك الآن
    On bouge ! Open Subtitles دعونا نتحرّك هيا.
    Tout le monde dehors. On se bouge ! Open Subtitles الجميع للخارج، دعونا نتحرّك
    Il faut qu'on bouge. Open Subtitles علينا أن نتحرّك
    On doit continuer à bouger, rester hors de vue. Open Subtitles علينا أن نتحرّك, و نخرج من الأماكن المكشوفة
    Nous devons bouger rapidement, mais nous voulons s'assurer que nous faisons tout ce que nous pouvons pour rendre ceci le plus simple pour vous. Open Subtitles يجب علينا أن نتحرّك بسرعة لكن... نريد أن نتأكّد أننا نبذل ما بوسعنا لنجعل هذا أسهل ما يُمكن عليك
    On doit bouger, trouver un endroit pour la nuit. Open Subtitles يتحتّم أن نتحرّك ونجد ملاذًا يأوينا حتّى الشروق.
    Chaque fois qu'on essaie de bouger... c'est transmis par radio au QG de la police. Open Subtitles ـ في كُلِ وقت نُحاوِلُ أن نتحرّك ـ يردُّونَ عبر الراديو في المقرِّ الرئيسي للشرطه
    Une fois obtenu, il fallait agir vite, sachant que vous étiez mort. Open Subtitles كان علينا أن نتحرّك بسرعة حينما قلنا لك إنّنا سنقتل
    avoir l'argent, comprendre l'information et agir à la vitesse de l'éclair. Open Subtitles ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة
    Vous devez agir rapidement. Open Subtitles حسناً , إذن علينا أن نتحرّك بسرعة أكبر
    Elle a Scylla. Il faut y aller ! Open Subtitles إنّها تحمل ذلك الشيء معها، يجب أن نتحرّك الآن
    On y va, et on fait des dégâts. Open Subtitles أرى أن نتحرّك الآن ونؤلمهم قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد