On pourra baiser. On boira un peu, on dansera... On sortira, quoi ! | Open Subtitles | يمكننا ان نتضاجع , نشرب قليلاً نرقص قليلاً , نحظ بليله رائعه |
Pour tout vous dire, je prévois de le boire, le manger et le baiser en 79. | Open Subtitles | ودعوني اخبركم انني اخطط على ان نتعشي ونشرب ثم نتضاجع |
Tu vois pas ce que tu fais? On se voit plus, on baise plus. | Open Subtitles | ألا ترى بأنّنا لم نعد نرى بعضنا كثيراً ولا نتضاجع ؟ |
On vient de se marier, on baise tous les jours, on est bien... | Open Subtitles | لقد تزوجنا للتو، نتضاجع كل يوم, نحن سعداء.. |
Je veux dire, la plupart du temps on a baisé d'une façon dont il est pas possible de tomber enceinte, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أعني ، معظم الوقت كُنا نتضاجع بطريقة لا يُمكن أن ينتج عنها حمل لها إذا كُنتِ تفهمين قصدي |
on ne fera jamais l'amour à l'aube, c'est bien trop tôt. | Open Subtitles | لن نتضاجع أبداً وقت شروق الشمس فهذا مبكراً للغاية |
Oh non... T'as cru qu'on avait couché ensemble ? Pas du tout ! | Open Subtitles | يا إلهي، هل كنتَ تظننا تضاجعنا، يا إلهي، نحن لم نتضاجع |
Si elle découvre qu'on couche ensemble maintenant, elle ne croirait jamais que nous ne le faisions pas avant. | Open Subtitles | اذا عرفت اننا نتضاجع معا الان لن تصدق ابدا اننا لم نفعلها في الماضي |
Tu sais notre règle d'or : ne pas coucher ensemble. Si on l'oubliait. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلم بشأن قاعدتنا الذهبية ، أننا لن نتضاجع مهما حدث .. |
Elle avait ce chien miteux qui a passé l'après-midi à nous mater en train de baiser. | Open Subtitles | كان لديها ذلك الكلب الشرس الذي ظلّ يشاهدنا نتضاجع طوال الظهيرة |
Je pense que nous devrions baiser... | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتضاجع و بعدها سنشعر بذلك |
Je veux parler, je ne veux pas baiser. - Non ! | Open Subtitles | كلا ، لا أُريد أن أتحدث أكثر من ذلك أنا لا أريد أن نتضاجع ، واضح ؟ |
C'est pas nous qui allons baiser. Il y aura de la baise dans le film, quoi. | Open Subtitles | أعنى، أننا لن نتضاجع فى هذا الفيلم سوف يكون هناك آخرون |
Quand on baise, je n'ai jamais autant joui de ma vie. | Open Subtitles | عندما نتضاجع,أقسم, لم يسبق لي أن شعرت هكذا في حياتي |
On baise comme des lapins, et je ne peux pas tomber enceinte. | Open Subtitles | لقد كنّا نتضاجع بشكلٍ مهول ولم يقدّر لي أن أحمل |
Je veux être avec toi tout le temps, même quand on baise pas. | Open Subtitles | وأريد أن أكون حولك طوال الوقت حتى إن لم نكن نتضاجع |
C'est pas parce qu'on n'a pas baisé qu'on s'est pas tripotés. | Open Subtitles | أجل، لأننا لم نتضاجع لا يعني أننا لم نفعل شيئاً |
Ecoute, si ça te fais sentir mieux on peut totalement baisé si tu veux. | Open Subtitles | انظري ، إذا كان هذا الأمر يجعلك تشعرين بأى تحسن يُمكننا أن نتضاجع إذا أردتي |
Tu devrais laisser ça ouvert sinon on va croire qu'on fait l'amour. | Open Subtitles | عليك حقا أن تفتح الباب وإلا ظن الناس أننا نتضاجع |
Qu'on fasse l'amour 6 ou 20 fois dans le mois ne change rien. | Open Subtitles | سواءً كنا نتضاجع ثلاث مرات بالأسبوع أو مرة كل شهر هذا لايؤثر إطلاقاً |
Tu te rends compte qu'on est ensemble depuis une semaine et qu'on n'a pas couché ensemble ? | Open Subtitles | أتدرك أننا نتواعد منذ أسبوع، لكننا لم نتضاجع بعد؟ |
Je sais ce que tu as dit sur moi... qu'on couche ensemble ? | Open Subtitles | بشأن الشائعات التي أطلقتها عني ألا وأننا نتضاجع |
La bonne chose serait de ne pas coucher ensemble derrière le dos de Hoyt. | Open Subtitles | فالصواب هو ألا نتضاجع سوياً، من وراء (هويت). |