"نتضاجع" - Traduction Arabe en Français

    • baiser
        
    • baise
        
    • baisé
        
    • l'amour
        
    • couché
        
    • couche ensemble
        
    • coucher ensemble
        
    On pourra baiser. On boira un peu, on dansera... On sortira, quoi ! Open Subtitles يمكننا ان نتضاجع , نشرب قليلاً نرقص قليلاً , نحظ بليله رائعه
    Pour tout vous dire, je prévois de le boire, le manger et le baiser en 79. Open Subtitles ودعوني اخبركم انني اخطط على ان نتعشي ونشرب ثم نتضاجع
    Tu vois pas ce que tu fais? On se voit plus, on baise plus. Open Subtitles ألا ترى بأنّنا لم نعد نرى بعضنا كثيراً ولا نتضاجع ؟
    On vient de se marier, on baise tous les jours, on est bien... Open Subtitles لقد تزوجنا للتو، نتضاجع كل يوم, نحن سعداء..
    Je veux dire, la plupart du temps on a baisé d'une façon dont il est pas possible de tomber enceinte, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles أعني ، معظم الوقت كُنا نتضاجع بطريقة لا يُمكن أن ينتج عنها حمل لها إذا كُنتِ تفهمين قصدي
    on ne fera jamais l'amour à l'aube, c'est bien trop tôt. Open Subtitles لن نتضاجع أبداً وقت شروق الشمس فهذا مبكراً للغاية
    Oh non... T'as cru qu'on avait couché ensemble ? Pas du tout ! Open Subtitles يا إلهي، هل كنتَ تظننا تضاجعنا، يا إلهي، نحن لم نتضاجع
    Si elle découvre qu'on couche ensemble maintenant, elle ne croirait jamais que nous ne le faisions pas avant. Open Subtitles اذا عرفت اننا نتضاجع معا الان لن تصدق ابدا اننا لم نفعلها في الماضي
    Tu sais notre règle d'or : ne pas coucher ensemble. Si on l'oubliait. Open Subtitles حسناً ، أتعلم بشأن قاعدتنا الذهبية ، أننا لن نتضاجع مهما حدث ..
    Elle avait ce chien miteux qui a passé l'après-midi à nous mater en train de baiser. Open Subtitles كان لديها ذلك الكلب الشرس الذي ظلّ يشاهدنا نتضاجع طوال الظهيرة
    Je pense que nous devrions baiser... Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتضاجع و بعدها سنشعر بذلك
    Je veux parler, je ne veux pas baiser. - Non ! Open Subtitles كلا ، لا أُريد أن أتحدث أكثر من ذلك أنا لا أريد أن نتضاجع ، واضح ؟
    C'est pas nous qui allons baiser. Il y aura de la baise dans le film, quoi. Open Subtitles أعنى، أننا لن نتضاجع فى هذا الفيلم سوف يكون هناك آخرون
    Quand on baise, je n'ai jamais autant joui de ma vie. Open Subtitles عندما نتضاجع,أقسم, لم يسبق لي أن شعرت هكذا في حياتي
    On baise comme des lapins, et je ne peux pas tomber enceinte. Open Subtitles لقد كنّا نتضاجع بشكلٍ مهول ولم يقدّر لي أن أحمل
    Je veux être avec toi tout le temps, même quand on baise pas. Open Subtitles وأريد أن أكون حولك طوال الوقت حتى إن لم نكن نتضاجع
    C'est pas parce qu'on n'a pas baisé qu'on s'est pas tripotés. Open Subtitles أجل، لأننا لم نتضاجع لا يعني أننا لم نفعل شيئاً
    Ecoute, si ça te fais sentir mieux on peut totalement baisé si tu veux. Open Subtitles انظري ، إذا كان هذا الأمر يجعلك تشعرين بأى تحسن يُمكننا أن نتضاجع إذا أردتي
    Tu devrais laisser ça ouvert sinon on va croire qu'on fait l'amour. Open Subtitles عليك حقا أن تفتح الباب وإلا ظن الناس أننا نتضاجع
    Qu'on fasse l'amour 6 ou 20 fois dans le mois ne change rien. Open Subtitles سواءً كنا نتضاجع ثلاث مرات بالأسبوع أو مرة كل شهر هذا لايؤثر إطلاقاً
    Tu te rends compte qu'on est ensemble depuis une semaine et qu'on n'a pas couché ensemble ? Open Subtitles أتدرك أننا نتواعد منذ أسبوع، لكننا لم نتضاجع بعد؟
    Je sais ce que tu as dit sur moi... qu'on couche ensemble ? Open Subtitles بشأن الشائعات التي أطلقتها عني ألا وأننا نتضاجع
    La bonne chose serait de ne pas coucher ensemble derrière le dos de Hoyt. Open Subtitles فالصواب هو ألا نتضاجع سوياً، من وراء (هويت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus