Quoi que se soit, on va marcher le long de ce couloir et sortir d'ici | Open Subtitles | مهما يكن, نحن سوف نتمشى في الممر ونخرج عبر الباب |
On est obligés de marcher pendant qu'il roule dans ma voiture. | Open Subtitles | يجعلنا نتمشى أنا و إبنه بينما يتسلى بسيارتي |
Alors, on a rigolé, et on a passé la journée à se promener au ralenti et à boire des cafés. | Open Subtitles | فضحكنا و ضحكنا و ضحكنا و قضينا بقية اليوم نتمشى و نشرب القهوة |
Tu veux aller faire un tour ? Sans eux ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نتمشى قليلا فقط نحن ، و ليس هم ؟ |
L'autre jour, quand nous marchions le long de la jetée, et on s'est embrassés, et... | Open Subtitles | ذلك اليوم, عندما كنا نتمشى على الرصيف و قَّبلنا بعضنا, و... |
Chaque jour, nous faisions une balade, je jacassais comme une pie. | Open Subtitles | كنا نتمشى كل يوم وكنت أثرثر كقرد على الشجرة |
Ecoute... et si on allait faire se balader en cachette? | Open Subtitles | اسمعي ما رأيك أن نتسلل من هنا و نتمشى قليلاً؟ |
Marchons. Comment tu connais Kanan ? | Open Subtitles | هيا بنا نتمشى , كيف عرفت كانان ؟ |
Qu'on marchait, on est entrés, on a bu un verre, c'est tout. | Open Subtitles | كنت نتمشى و احتسينا شراباً وهذا كل ما في الأمر |
Nous, en train de marcher dans les rues de New-York, juste après avoir vu une comédie musicale de Broadway en direct. | Open Subtitles | معاً نتمشى في شوارع نيويورك، مباشرة بعد رؤية عرض برودوي موسيقي مباشر. |
C'est à deux pâtés de maisons d'ici, et on pourrait marcher. | Open Subtitles | ـ شقتى انها على بعد شارعين من هنا ممكن ان نتمشى |
Non, donne-moi la main, poupée, et on va pouvoir marcher un peu tous les deux, alors, on aura bien l'air de deux cons. | Open Subtitles | كلا امسكي يدي ايتها الكرتونية على الأقل يمكننا أن نتمشى سوية, so we don't look like sad gits. |
Allons marcher Et se moquer sous la pluie. | Open Subtitles | دعنا نتمشى ونتبادل النكات تحت المطر. |
On pourrait se promener à la Galerie ? | Open Subtitles | حسنا إذن, لم لا نذهب إلى الغالريا و نتمشى قليلا؟ |
Tu sais, demain on pourrait aller se promener dans le parc dehors. | Open Subtitles | ربما غدا يمكننا أن نتمشى و سأتمكن من التنزه في الخارج |
II y a certaines rumeurs déplaisantes. Allons faire un tour. | Open Subtitles | لقد سمعنا اشاعات, اشاعات غير سارة دعنا نتمشى قليلا |
Quand Trudy et moi marchions dans la rue, nous nous tenions la main. | Open Subtitles | عندما كنا أنا وترودي نتمشى نشبك أيدينا |
Je t'ai cherchée hier soir, pour faire une balade. | Open Subtitles | لقد بحثت عنكى فى الليلة الماضية ربما كنا نستطيع ان نتمشى |
Ma mère nous avait dit de ne jamais nous balader seules dans le quartier, mais il faisait chaud, et j'avais soif. | Open Subtitles | قالت لنا أمي ألا نتمشى في الحي وحدنا... ولكن الجو كان حاراً وكنت عطشى. |
Marchons. Comment tu connais Kanan ? | Open Subtitles | هيا بنا نتمشى , كيف عرفت كانان ؟ |
J'ai remarqué que quand on marchait tu marchais en canard du côté droit. | Open Subtitles | انا فقط لاحظت عندما كنا نتمشى قليلا ان هنالك مشكلة في رجلك اليمنى |
Je pourrais rester à mon balcon et attendre qu'elle apparaisse sur le pont, marchant les bras croisés... | Open Subtitles | لربما كنا سنشرب معاً الآن كما كنا نفعل بالسابق نتمشى في نهر سوتشو |
Voudrais tu aller boire une bière, peut être aller faire une promenade dans le parc ? | Open Subtitles | هل ترغبين بشرب جعة؟ أو أن نتمشى في الحديقة؟ |
Bain à bulles, promenades sur la plage, feu de camp sur le champ de tir... | Open Subtitles | ،الحمامات الفقاعة، نتمشى على الشاطئ جولات إطلاق النار على نطاق البندقية |
On s'est promenés sur les quais. | Open Subtitles | سألني أن نتمشى قليلا هذه الليلة. |
Depuis qu'on déjeune ensemble, qu'On se promène et que tu flirtes avec moi sans complexe, | Open Subtitles | الان عندما نحن نتناول الغداء سويا و نتمشى طويلا معاً و انت تغازلني بدون خجل |