C'est un test de résistance. On se prépare à ce que l'opposition va utiliser. | Open Subtitles | إنه اختبار توتر نحن نستعد لما ستستخدمه المعارضة |
On se prépare à lancer la première mission habitée sur Mars d'une société privée. | Open Subtitles | نحن نستعد لإطلاق أول رحلة للإنسان ممولة عن طريق القطاع الخاص إلى المريخ |
Eh bien, peu importe ce que vous pensez à ce propos, On se prépare pour une perquisition des US Marshall d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | بغض النظر عن شعورك نحن نستعد لعملية بحث واسعة |
Conrad, vous savez, avec une telle poussée tardive, Nous sommes prêts pour une surprise Octobre. | Open Subtitles | كونراد، مع ذلك التصاعد الأخير نحن نستعد لمفاجأة أكتوبر |
Ce soir, alors que Nous nous préparons à adopter le projet de déclaration politique, engageons-nous à accomplir la tâche qui nous attend. | UN | هذا المساء، بينما نحن نستعد لاعتماد مشروع الإعلان السياسي، دعونا نُلزم أنفسنا بإنجاز المهمة التي تنتظرنا. |
On s'est préparé et on a toutes menti à nos mères pour pouvoir dormir dans un hôtel minable et On s'est toutes baignées nues dans l'affreuse piscine, et on se trouvait toutes tellement cool. | Open Subtitles | بل كنّا نحن نستعد معاً وكيف كذبنا على أمهاتنا سويةً ومكثنا في ذلك الفندق الرخيص ومضينا نسبح عاريتين في ذلك المسبح القذر |
D'accord, pourquoi pas. On se préparait à fermer. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد لما لا؟ حسنا، نحن نستعد للاغلاق |
Le débat ? Préparation de débat... Nous nous préparons pour les débats présidentiels. | Open Subtitles | التحضير للمناظرة نحن نستعد للمناظرات الرئاسية |
On se prépare. Prête, Luce ? | Open Subtitles | هيا يا رجل , نحن نستعد , جاهزه يا لوسي ؟ |
Et alors, On se prépare à prendre Eoferwic. | Open Subtitles | أوتريد ، نحن نستعد لأخذ ايفرويك |
On se prépare à sortir de l'hyperespace. Dès que nous sortirons, je commencerai à transmettre le signal. | Open Subtitles | نحن نستعد للخروج من الفضاء العميق |
On se prépare aux choses serieuses la destruction de la couche d'ozone, le réchauffement climatique, la fonte des glaciers. | Open Subtitles | نحن نستعد للأمور الحقيقية... نفاذ الأوزون، ارتفاع حرارة الأرض، ذوبان الغطاء الجليدي. |
Juste Lydia. On se prépare pour notre examen de milieu d'année en histoire. | Open Subtitles | "ليديا" فقط نحن نستعد لإمتحان منتصف العام للتاريخ العالمي |
On se prépare pour l'heure de pointe. | Open Subtitles | نحن نستعد لساعة الازدحام |
Et nous, On se prépare à recevoir une invitée. | Open Subtitles | حسناً، نحن نستعد لاستقبال ضيف |
On se prépare pour les questions. | Open Subtitles | نحن نستعد للأسئلة العامة |
On se prépare pour un saut d'urgence. | Open Subtitles | نحن نستعد لعبور طارئ , للجميع |
Nous sommes prêts à évacuer un maximum de gens. | Open Subtitles | نحن نستعد للإخلاء حينها سنستطيع نقل الكثير من قومك |
Nous sommes prêts à atterrir. | Open Subtitles | نحن نستعد للهبوط |
Au moment où Nous nous préparons à observer lundi la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, il est d'une importance cruciale que l'Assemblée générale déclare sans ambiguïté et avec vigueur sa condamnation, sans aucune réserve, de tout déni de l'Holocauste. | UN | وفيما نحن نستعد لاحتفال يوم الاثنين باليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود، يتحتم على الجمعية العامة أن تعلن بكل وضوح وقوة إدانتها، بدون أي تحفظ، لأي إنكار للمحرقة. |
On s'en va filmer de la danse. | Open Subtitles | نحن نستعد لرئاسةعلى أن يذهب الفيلم بعض الرقص. |
On se préparait à partir. | Open Subtitles | نحن نستعد للمغادرة |
Pourquoi dissoudre l'armée quand Nous nous préparons pour la guerre ? | Open Subtitles | لماذا تحل الجيش و نحن نستعد للحرب ؟ |