Nous prions le Ciel Bleu, en quête de bénédictions pour la décision qui sera prise aujourd'hui. | Open Subtitles | نحن نصلي إلى السماء الزرقاء والتبرك لقرار التي سيتم إجراؤها هذا اليوم. |
Nous prions pour tous ceux qui sont dans la douleur et qui causent la douleur. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء |
Nous prions pour le courage de résister aux appels à l'inhumanité que d'autres puissent nous faire. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل الشجاعة لـ مقاومة دعوات الانسانية التي يقوم الاخرين بها ضدنا |
On prie une seule déesse par ici, et c'est la seule dont on a besoin. | Open Subtitles | نحن نصلي لإله واحد هنا، وانه الوحيد الذي نحتاجه. |
Non. Alors pourquoi est ce qu'On prie pour la paix en Moyen Occident ? | Open Subtitles | إذن فلِمَ نحن نصلي من أجل السلام في الغرب الأوسط |
Nous prions pour tous ceux qui sont dans la douleur et qui causent la douleur. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء |
Seigneur, Nous prions pour notre père dans le succès de son combat. | Open Subtitles | ربنا، نحن نصلي لأجل أبينا كي ينجح في مسعاه. |
Nous prions en votre nom, et en celui de votre fils, qui est mort dans un accident terrible, ou vous ne pouvez pas vraiment en vouloir à quelqu'un pour ça... | Open Subtitles | نحن نصلي بإسمك وبإسم إبنك , المتوفي في حادث رهيب , لا تستطيع أن تلوم أحدا عليه |
Nous prions que ce ne soit pas pire. | Open Subtitles | نحن نصلي أن هذة هي النتيجة، أيها الملك |
Ici, Nous prions pour un nouveau commencement | Open Subtitles | نحن نصلي هنا من أجل بداية جديدة |
De nos lèvres à Son oreille, dans la langue de nos désirs intimes, Nous prions humblement. | Open Subtitles | وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع |
Nous prions avant les repas. | Open Subtitles | نحن نصلي قبل الاكل |
En ton nom, Nous prions. | Open Subtitles | بإسمك يا رباه نحن نصلي. |
Nous prions pour notre cher José, que Dieu qui est aux cieux le protège en Irak et nous le ramène sain et sauf. | Open Subtitles | نحن نصلي هذه المسبحة لأجل محبوبنا (خوسية), حتى يبقيه الرب سالما في (العراق), ويعيده لنا سالما ومعافى. |
Nous prions. | Open Subtitles | نحن نصلي |
Nous prions pour Christine. | Open Subtitles | نحن نصلي من أجل (كريستين). |
On prie pour son rétablissement. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل ان يستعيد عافيته |
On prie pour que ça fonctionne contre Zerstoerer. | Open Subtitles | نحن نصلي ليعمل ضد (زيرستويرر) |
On prie pour vous, Jack Abramoff ! | Open Subtitles | نحن نصلي لك يا(جاك أبراموف) |