On devrait y aller pour bosser sous couverture. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم ببعض المراقبة الخفية |
On va y aller et... genre sauver le monde et tout, mec. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى هناك كأنّنا سنستولي على العام معاً |
Alors on y va et on sort l'artillerie lourde. | Open Subtitles | أقترح أن نذهب إلى هناك و نحاول هزيمتها بكل شيئٍ لدينا |
On y va, on reprend des forces - et on procède à l'extraction. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى هناك ونستعد لعملية الإخلاء. |
Ta mère et moi on y allait souvent. | Open Subtitles | أعتدنا انا وامكِ ان نذهب إلى هناك عندما كنا نزور ولدتها |
Donc il ne voudra jamais te parler, mais on est supposés aller là-bas et le persuader de nous suivre ? | Open Subtitles | اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟ |
Si je te libère, nous y allons tout de suite. | Open Subtitles | إذا فككت قيدك، سوف نذهب إلى هناك الآن. |
Attends. On doit y aller à pied. | Open Subtitles | ــ نعم أيّها الرّقيب , إنتظر , علينا أن نذهب إلى هناك مشياً على الأقدام |
On ne peut le savoir sans y aller. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على أنه ما لم نذهب إلى هناك. |
Au moins, on devrait y aller et interroger cet homme. | Open Subtitles | على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل. |
On peut y aller en voiture quand on aura fini ? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟ |
C'est à 12 miles nautiques au nord-ouest, vers l'horizon. Nous devons y aller. | Open Subtitles | إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك |
Eh bien, même si on la trouve, on a aucun moyen d'y aller. On est un peu court en téléportation. | Open Subtitles | . حتى لو وجدناها ، فلا محال أن نذهب إلى هناك ، تنقصنا الناقلة |
On y va avec ces bières ? Tu me raconteras. | Open Subtitles | هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟ |
On y va chaque année à l'automne, on campe, grille des marshmallows, et on se bourre la gueule. | Open Subtitles | نذهب إلى هناك كل سنة في الخريف نخيم هناك، ونتناول حلوى الخطمي ونشرب كثيراً نوعاً ما |
On y va ce soir, avec un camion, on arrache les barreaux des fenêtres. | Open Subtitles | لماذا نذهب إلى هناك الليلة ونقود شاحنة لعينة إلى الخلف ونقتلع قضبان النوافذ اللعينة مثل أفلام رعاة البقر؟ |
Oui, ça ne m'étonne pas. On y va tout de suite. | Open Subtitles | طبعا كانت كذلك يجب أن نذهب إلى هناك في الحال |
On y fêtait les anniversaires et on y allait avec mon père les weeks-ends. | Open Subtitles | لقد أعتادنا أن نذهب إلى هناك من أجل حفلات أعياد الميلاد أو مع أبي فى العطلة الأسبوعية |
On y allait et elle en achetait vingt ! | Open Subtitles | وكنا نذهب إلى هناك وكانت تبتاع 20 منهم |
Avant d'aller là-bas, il y a quelque chose que je veux te dire. | Open Subtitles | قبل أن نذهب إلى هناك هناكشيءأريدقولهلك. هليمكن.. |
Oh. Je pensais aller là-bas, comme tu es là les prochains jours. | Open Subtitles | فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة |
Nous n'y allons jamais. Comme le souhaite mon père. | Open Subtitles | إننا لا نذهب إلى هناك أبداً إنها رغبة والدي |
Je propose qu'on y aille pour préparer cet endroit en sciant la branche, une nuit sans dauphins. | Open Subtitles | ما أفكر به، هو أن نذهب إلى هناك وأستخدم ذلك الموقع الذي يحوي غُصناً وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين |