"نذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Français

    • y aller
        
    • y va
        
    • y allait
        
    • aller là-bas
        
    • y allons
        
    • on y aille
        
    On devrait y aller pour bosser sous couverture. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم ببعض المراقبة الخفية
    On va y aller et... genre sauver le monde et tout, mec. Open Subtitles سوف نذهب إلى هناك كأنّنا سنستولي على العام معاً
    Alors on y va et on sort l'artillerie lourde. Open Subtitles أقترح أن نذهب إلى هناك و نحاول هزيمتها بكل شيئٍ لدينا
    On y va, on reprend des forces - et on procède à l'extraction. Open Subtitles سوف نذهب إلى هناك ونستعد لعملية الإخلاء.
    Ta mère et moi on y allait souvent. Open Subtitles أعتدنا انا وامكِ ان نذهب إلى هناك عندما كنا نزور ولدتها
    Donc il ne voudra jamais te parler, mais on est supposés aller là-bas et le persuader de nous suivre ? Open Subtitles اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟
    Si je te libère, nous y allons tout de suite. Open Subtitles إذا فككت قيدك، سوف نذهب إلى هناك الآن.
    Attends. On doit y aller à pied. Open Subtitles ــ نعم أيّها الرّقيب , إنتظر , علينا أن نذهب إلى هناك مشياً على الأقدام
    On ne peut le savoir sans y aller. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على أنه ما لم نذهب إلى هناك.
    Au moins, on devrait y aller et interroger cet homme. Open Subtitles على أقل تقدير أننا يجب أن نذهب إلى هناك لنسأل الرجل.
    On peut y aller en voiture quand on aura fini ? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟
    C'est à 12 miles nautiques au nord-ouest, vers l'horizon. Nous devons y aller. Open Subtitles إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك
    Eh bien, même si on la trouve, on a aucun moyen d'y aller. On est un peu court en téléportation. Open Subtitles . حتى لو وجدناها ، فلا محال أن نذهب إلى هناك ، تنقصنا الناقلة
    On y va avec ces bières ? Tu me raconteras. Open Subtitles هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟
    On y va chaque année à l'automne, on campe, grille des marshmallows, et on se bourre la gueule. Open Subtitles نذهب إلى هناك كل سنة في الخريف نخيم هناك، ونتناول حلوى الخطمي ونشرب كثيراً نوعاً ما
    On y va ce soir, avec un camion, on arrache les barreaux des fenêtres. Open Subtitles لماذا نذهب إلى هناك الليلة ونقود شاحنة لعينة إلى الخلف ونقتلع قضبان النوافذ اللعينة مثل أفلام رعاة البقر؟
    Oui, ça ne m'étonne pas. On y va tout de suite. Open Subtitles طبعا كانت كذلك يجب أن نذهب إلى هناك في الحال
    On y fêtait les anniversaires et on y allait avec mon père les weeks-ends. Open Subtitles لقد أعتادنا أن نذهب إلى هناك من أجل حفلات أعياد الميلاد أو مع أبي فى العطلة الأسبوعية
    On y allait et elle en achetait vingt ! Open Subtitles وكنا نذهب إلى هناك وكانت تبتاع 20 منهم
    Avant d'aller là-bas, il y a quelque chose que je veux te dire. Open Subtitles قبل أن نذهب إلى هناك هناكشيءأريدقولهلك. هليمكن..
    Oh. Je pensais aller là-bas, comme tu es là les prochains jours. Open Subtitles فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة
    Nous n'y allons jamais. Comme le souhaite mon père. Open Subtitles إننا لا نذهب إلى هناك أبداً إنها رغبة والدي
    Je propose qu'on y aille pour préparer cet endroit en sciant la branche, une nuit sans dauphins. Open Subtitles ما أفكر به، هو أن نذهب إلى هناك وأستخدم ذلك الموقع الذي يحوي غُصناً وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus