Vous ne comprenez pas, On veut juste que vous sortiez avec assez longtemps pour le larguer. | Open Subtitles | أنتِ لم تفهمي, نريدكِ ان تواعيديه فقط من أجل أن تنهي ارتباطكٍ به |
On veut que tu t'infiltres dans leur clan et que tu nous aides à les arrêter. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ |
On veut que tu t'infiltres dans leur clan et que tu nous aides à les arrêter. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ |
On a besoin que vous prétendiez être l'admiratrice secrète de notre ami. | Open Subtitles | نريدكِ بأن تتظاهري بانكِ معجبة صديقنا السرية |
Nous voulons votre témoignage à ce sujet. | Open Subtitles | نريدكِ أن تشهدي بذلك كشاهدة على شخصيته |
Nous voulions que tu y ailles de ton gré. | Open Subtitles | نريدكِ أن ترتادي الجامعة عندما تقدّرينها |
On tient beaucoup à toi et On veut pas te marcher sur les pieds. | Open Subtitles | إنهم يهتمون كثيرًا بكِ. ونحن لا نريدكِ أن تقفي على أطراف قدميكِ. |
Ça nous attriste. On veut que tu nous fasses confiance, Ruby. | Open Subtitles | هذا شىء يحزننا نريدكِ أن تثقى بنا يا "روبى" |
On veut simplement que tu te montres honnête sur tes sentiments pour qu'on puisse t'aider à les gérer. | Open Subtitles | نحن نريدكِ فقط أن تكوني صـادقة في مشاعرك حتى نتمكن حينها من مُساعدتكِ خلالها |
Rien ne me ferait plus plaisir. On veut que vous soyez heureuse. | Open Subtitles | لا شئ سيسعدني أكثر من هذا نريدكِ بأن تكوني سعيدة |
On est en pyjama là et On veut que tu nous rejoignes. | Open Subtitles | لذا, كلنا الآن هنا لابسات البيجاما نريدكِ أن تلحقي بنا |
On veut que tu le revoies, mais il va falloir nous parler. | Open Subtitles | و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا .. |
On veut que tu fasses partie de la famille. Mais tu devras obéir aux règles. | Open Subtitles | نريدكِ أن تكوني جزء من هذه العائلة ولكنكِ ستنصاعين لأوامرنا |
On veut juste que tu fasses de ton mieux. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}نريدكِ أن تبذلي قصارى جهدك |
On veut juste que tu ailles bien. | Open Subtitles | نريدكِ أن تكوني بخير يا حبيبتي |
On a besoin que tu nous dises tout ce que tu sais. | Open Subtitles | نريدكِ ان تخبرينا أي شيء تعرفينه |
On a besoin de toi. Dis nous ce qu'il prépare. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تخبريننا بما ينوي فعله |
On a besoin que tu signes les papiers de l'avocat. | Open Subtitles | نريدكِ أن توقعي على أوراق المحامي |
Nous voulons que vous nous rejoignez en tant qu'associée à parts égales. | Open Subtitles | نريدكِ أن تنضمي إلينا شريكةً مُساهمةً |
Nous voulons que vous nous rejoignez dans notre échelon le plus élevé. | Open Subtitles | نريدكِ أن تنضمي إلى مصاف النخبة |
Nous ne voulions pas te faire sentir encore plus coupable. | Open Subtitles | لم نكن نريدكِ أن تشعرِي بالذنب. |