"نريدكِ" - Traduction Arabe en Français

    • On veut
        
    • On a besoin
        
    • Nous voulons
        
    • voulions
        
    • veut juste
        
    Vous ne comprenez pas, On veut juste que vous sortiez avec assez longtemps pour le larguer. Open Subtitles أنتِ لم تفهمي, نريدكِ ان تواعيديه فقط من أجل أن تنهي ارتباطكٍ به
    On veut que tu t'infiltres dans leur clan et que tu nous aides à les arrêter. Open Subtitles نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ
    On veut que tu t'infiltres dans leur clan et que tu nous aides à les arrêter. Open Subtitles نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ
    On a besoin que vous prétendiez être l'admiratrice secrète de notre ami. Open Subtitles نريدكِ بأن تتظاهري بانكِ معجبة صديقنا السرية
    Nous voulons votre témoignage à ce sujet. Open Subtitles نريدكِ أن تشهدي بذلك كشاهدة على شخصيته
    Nous voulions que tu y ailles de ton gré. Open Subtitles نريدكِ أن ترتادي الجامعة عندما تقدّرينها
    On tient beaucoup à toi et On veut pas te marcher sur les pieds. Open Subtitles إنهم يهتمون كثيرًا بكِ. ونحن لا نريدكِ أن تقفي على أطراف قدميكِ.
    Ça nous attriste. On veut que tu nous fasses confiance, Ruby. Open Subtitles هذا شىء يحزننا نريدكِ أن تثقى بنا يا "روبى"
    On veut simplement que tu te montres honnête sur tes sentiments pour qu'on puisse t'aider à les gérer. Open Subtitles نحن نريدكِ فقط أن تكوني صـادقة في مشاعرك حتى نتمكن حينها من مُساعدتكِ خلالها
    Rien ne me ferait plus plaisir. On veut que vous soyez heureuse. Open Subtitles لا شئ سيسعدني أكثر من هذا نريدكِ بأن تكوني سعيدة
    On est en pyjama là et On veut que tu nous rejoignes. Open Subtitles لذا, كلنا الآن هنا لابسات البيجاما نريدكِ أن تلحقي بنا
    On veut que tu le revoies, mais il va falloir nous parler. Open Subtitles و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا ..
    On veut que tu fasses partie de la famille. Mais tu devras obéir aux règles. Open Subtitles نريدكِ أن تكوني جزء من هذه العائلة ولكنكِ ستنصاعين لأوامرنا
    On veut juste que tu fasses de ton mieux. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}نريدكِ أن تبذلي قصارى جهدك
    On veut juste que tu ailles bien. Open Subtitles نريدكِ أن تكوني بخير يا حبيبتي
    On a besoin que tu nous dises tout ce que tu sais. Open Subtitles نريدكِ ان تخبرينا أي شيء تعرفينه
    On a besoin de toi. Dis nous ce qu'il prépare. Open Subtitles نريدكِ أنْ تخبريننا بما ينوي فعله
    On a besoin que tu signes les papiers de l'avocat. Open Subtitles نريدكِ أن توقعي على أوراق المحامي
    Nous voulons que vous nous rejoignez en tant qu'associée à parts égales. Open Subtitles نريدكِ أن تنضمي إلينا شريكةً مُساهمةً
    Nous voulons que vous nous rejoignez dans notre échelon le plus élevé. Open Subtitles نريدكِ أن تنضمي إلى مصاف النخبة
    Nous ne voulions pas te faire sentir encore plus coupable. Open Subtitles لم نكن نريدكِ أن تشعرِي بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus