On veut que vous contactiez vos sources. Trouvez quelque chose d'utile. | Open Subtitles | نريدك أن تبحث في كل مصادرك, عن شيء مفيد. |
On veut que tu le présentes à un de nos amis. | Open Subtitles | حسنًا، نريدك أن تقدم ذلك الرجل إلى صديق لنا. |
Mais d'abord, Vous devez évaluer la situation. | Open Subtitles | لكن أولاً نريدك أن تجري تقييم للوضع الحالي هنا |
Nous voulons que vous soyez heureux. Vous êtes très important pour nous. Le président écoute ce que vous dites. | Open Subtitles | نريدك أن تكون سعيدا أنت مهم جدا بالنسبة لنا |
Il faut que tu gardes les enfants pendant deux jours. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تعتني بالأولاد لمدة يومين فقط |
Désolée, mais Vous devez nous suivre au poste. | Open Subtitles | آسفة يا سيد هيوز ولكن نريدك أن تأتي إلى المركز |
On réalise que ce n'est pas de notre juridiction, mais On a besoin que vous écoutiez. | Open Subtitles | نحنُ ندركُ أنَّ هذا خارجَ عن إرادتكَ ولكنَّنا نريدك أن تستمعَ لنا, والآن |
on aimerait que vous vous rendiez compte du potentiel de la proposition qu'on vous fait. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أيها العميل بينيا الإمكانيات التي نعرضها عليك |
On veut que tu décides lequel de nous deux est le plus séduisant pour toi, et si c'est le même nom que celui qui se trouve dans l'enveloppe, alors les relations sexuelles peuvent commencer. | Open Subtitles | نعم نريدك أن تقرري أي منا هوا أكثر جاذبية بالنسبة لكي ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم |
Nous voulons votre aide pour créer un remède afin d'annuler les changements que nous voyons dans le royaume animal, et... On veut que vous avouiez tout. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية |
Oui, pour une année, et à notre retour, On veut que tu sois là à nous attendre. | Open Subtitles | نعم, لمده عام و عندما نعود نريدك أن تكون هنا بانتظارنا |
On veut que tu fasses nos devoirs de français. | Open Subtitles | نريدك أن تهتمي بواجباتنا المنزلية الأنجليزية |
Écoute, G. On veut que tu rentres avec nous à la maison. | Open Subtitles | جي هيّا يا رجل, نريدك أن تأتي للمنزل معنا |
On veut que tu finisses ton année dans un bon établissement. | Open Subtitles | نريدك أن تنهي سنتك الدراسيّة في مدرسة جيّدة. |
Vous devez l'arrêter avant qu'il ne tue plus de gens. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تحضره قبل .أن يقتل المزيد من الناس |
Vous devez le lui faire avouer le plus tôt possible. | Open Subtitles | لذا بالتحديد نريدك أن تجعليه يعترف بذلك في أقرب وقت ممكن |
Nous voulons que vous alliez en Suisse pour nous ramener M. Pembroke. | Open Subtitles | نريدك أن تذهب إلى سويسرا وتعيد السيد بيمبروك إلينا |
Nous voulons que vous vous présentiez à la présidence des États-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | نريدك أن تكون ألمرشح لمنصب ألرئيس للولايات ألمتحدة ألأمريكية |
Il faut que tu nous fasses décoller avant que la vague mortelle arrive. | Open Subtitles | نريدك أن تأخينا بعدا عن الأرض قبل أن تضرب موجة الموت |
Vous devez nous parler du dernier jour où vous avez vu votre famille. | Open Subtitles | نريدك أن تخبرنا عن آخر يوم رأيت فيه عائلتك |
On a besoin que tu vérifies tous les SMS et e-mail de Samantha Wilcox. | Open Subtitles | حسنا,نريدك أن تتفقدي كل رسائل سامانثا ويلكوكس الالكترونية و النصية |
Bon, on en a parlé et on a décidé que l'on aimerait que tu reviennes. | Open Subtitles | لقد تناقشنا ووصلنا لنتيجة بأننا نريدك أن تعود للعمل. |
Léo, Il faut que vous emmeniez les enfants à l'abri, à l'École. | Open Subtitles | ليو نريدك أن تأخذ الصبية إلى مدرسة السحر لسلامتهم |
Et Nous avons besoin de vous du bon côté et ton boss. | Open Subtitles | و نريدك أن تكون في الجانب الصحيح من هذا و رئيستك |
nous avons besoin que vous témoigniez devant un grand jury. | Open Subtitles | نريدك أن تُدلي بشهادتك أمام هيئة المحلفين عليا |