Pas de voyageurs, mais nous recevons une autre transmission radio. | Open Subtitles | لا يوجد مسافرين و لكن نحن نستلم رسالة لاسلكية يا سيدى |
Nous recevons la transmission vidéo à l'instant, colonel. | Open Subtitles | نستلم اتصال فيديو. جاهز الأن يا كولونيل. |
Nous recevons cette transmission de plusieurs directions. | Open Subtitles | نحن نستلم الإرسال من عدة إتجاهات |
On a reçu une vidéo du typhon accostant au Cambodge. | Open Subtitles | نحن الآن نستلم لقطات للأعصار الذي وصل الى بر كمبوديا |
Parce que ça fait plus d'une semaine qu'on n'a pas reçu de numéro. | Open Subtitles | ذلك لأنّنا لمْ نستلم أيّ أرقام منذ أكثر من أسبوع. |
on reçoit beaucoup d'appels de gens désorientés. | Open Subtitles | . في الفصل الاول القسم ال28 نحن نستلم عدد هائل من المكالمات |
On reçoit toujours les télex avant les livraisons. | Open Subtitles | لا زلنا نستلم الرسائل من قبلهم قبل كل ارسالية |
C'est-à-dire que nous ne recevons aucune données. | Open Subtitles | حسناً، إننا لم نستلم أيّ بيانات. |
Ecoutez, nous recevons des lettres de fanatiques tout le temps. | Open Subtitles | -اسمعي، إننا نستلم رسائل تهديدٍ على الدوام . |
Capitaine... nous recevons une transmission d'un des systèmes extérieurs. | Open Subtitles | ياكابتن... نحن نستلم إرسال من نظام خارجى |
Nous recevons un flash sur circuit d'urgence du V.L.F.. | Open Subtitles | نحن نستلم المرور الكاذب على. إل. |
Il nous faut ce traité. Nous ne recevons ni blé ni or... | Open Subtitles | "يجب أن نصنع المعاهدة مع "مصر ... نحن لم نستلم أى قمح أو ذهب منذ وقت طويل |
Quand on l'aura reçu, les Marines battront en retraite. | Open Subtitles | عندما نستلم الملف سوف تذهب قوات مشاة البحرية. |
J'ai reçu votre mémo. Pas de rapport système avant vendredi ? | Open Subtitles | شاندلر لقد استلمت ملاحظتك الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله |
Je vous appelle parce que ça fait déjà quatre mois, et on n'a pas encore reçu votre premier paiement. | Open Subtitles | أتصل لمرور أربعة أشهر، ولم نستلم بعد أول قسط. |
Tous ceux en faveur de l'abandon du recomptage jusqu'à ce qu'on ait reçu davantage de clarifications ? | Open Subtitles | جميع المؤيدين لتأجيل إعادة الفرز حتى نستلم مزيد من التوضيح؟ |
Nous n'avons pas reçu de communication de leur part depuis qu'ils sont partis. | Open Subtitles | لم نستلم أي إتصالِ مِنهم منذ أن رحلوا |
Itasca, ici King How Abel Queen Queen. On reçoit votre signal, mais on n'a pas de repère. Veuillez nous repérer et répondre sur 3105 avec la voix. | Open Subtitles | نحن نستلم غارتكم لكننا غير قادرين على التواصل. |
Et si on ne reçoit pas de message, ça ne signifie pas forcément qu'il n'a pas été envoyé. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"وإذا لم نستلم رسالةً" {\1cHFFFF0}"فهذا لايعني دائماً انها لم ترسل إلينا" |
J'avais le sentiment que... nous serions juste venus et qu'on aurait dit "salut", vous voyez, heu, pour récupérer le chèque. | Open Subtitles | كُنت متهيئ أننا.. اننا قادمون لنُسلِم عليكم و.. نستلم المال |
Mais il y a de bonnes chances pour que l'on reçoive des preuves montrant que l'enregistrement de Chypre est un faux dans la demi-heure. | Open Subtitles | ولكن هناك أمل كبير بأن نستلم قريباً الدليل بأن تسجيل قبرص مزيف |