Tu as dit que tu avais fait courir ton beau-frère autour en criant comme un cerf. | Open Subtitles | انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال |
Tu veux que tes parents me préfèrent à ton beau-frère. | Open Subtitles | تريدي أن يحبني والديكي أكثر من ما يحبون نسيبك |
Qui sait pour moi à part ton beau-frère ? | Open Subtitles | كم من الناس يعلمون ماحدث لي غيرك وغير نسيبك ؟ ؟ |
Maintenant, laisse-moi te dire quelque chose au sujet de ton cousin. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك شيئاً عن نسيبك |
J'ai été voir votre beau-frère ce soir et les docteurs m'ont assuré qu'il se remettra totalement. | Open Subtitles | لقد نظرت لحالة نسيبك هذا المساء و الاطباء اكدوا لي انه سيتعافى بشكل كامل |
Ton beau frère est passé. | Open Subtitles | نسيبك كان هنا اليوم |
On arrive chez tes beaux-parents. | Open Subtitles | في وقت قصير سنصل لبيت نسيبك |
Il est ton beau-frère. La famille n'est rien pour toi ? | Open Subtitles | إنه نسيبك ألا تعني لك العائلة شيئاً؟ |
ton beau-frère fait partie de la brigade des Stups. | Open Subtitles | نسيبك يعمل في مكافحة المخدرات. |
Je sais qui a tué ton beau-frère. - Qui ? | Open Subtitles | أعلم من قتل نسيبك |
On le sait que tu bouffes chez ton beau-frère. | Open Subtitles | ..... نعرف بأنك تأكل عند نسيبك |
Tu as essayé de tuer ton beau-frère ? | Open Subtitles | لقد حاولت قتل نسيبك |
ton beau-frère a une assurance, non ? | Open Subtitles | نسيبك مؤمن على سيارته صحيح؟ |
Je ne suis pas gay, mais ton beau-frère, si. | Open Subtitles | أنا لست شاذاً إنه نسيبك |
Bekter, ton beau-frère Temujin est de retour chez sa mère. | Open Subtitles | بيكتار)، نسيبك) توموجين) عاد إلى أمّه؟ ) |
Tu te souviens de ton beau-frère? | Open Subtitles | مرحباً، أنا (بات) نسيبك المليونير |
Je suis ton frère. ton beau-frère. | Open Subtitles | أنا نسيبك |
Qui était cette fille semie-persane qui dansait avec ton cousin ? | Open Subtitles | من كانت الفتاة التي ترقص مع نسيبك |
Sacha, viens et donne à ton cousin une bonne grosse accolade ! | Open Subtitles | ساجا تعال وعانق نسيبك عناق شديد |
N'oublie pas la confirmation de ton cousin, demain soir. | Open Subtitles | -لا تنسى لديك حفل تأكيد نسيبك غداً مساءً |
Vous êtes un excellent homme, Mr Walsh, qu'importe ce que votre beau-frère dit. | Open Subtitles | , أنت رجل جيد , سيد والش مهما نسيبك يقول |
Je suis certaine que votre beau-frère n'est pas impliqué. | Open Subtitles | متأكدة من أن نسيبك ليس متورطاً. |
Ton beau frère ? | Open Subtitles | أو نسيبك ؟ |
C'est le 40ème anniversaire de tes beaux-parents. | Open Subtitles | هي ذكرى نسيبك الأربعين |