ويكيبيديا

    "نصه كما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lire comme
        
    • libellé comme
        
    • se lisant
        
    • libellée comme
        
    • se lit comme
        
    • pour lire
        
    • qui se lisait comme
        
    • dont le texte était conçu comme
        
    • se lirait comme
        
    • se lise comme
        
    • le texte était le
        
    Modifier le titre de l'annexe 3, y compris dans la table des matières, pour lire comme suit: UN يعدل عنوان المرفق 3 وما يتصل به من بنود في المحتويات، ليكون نصه كما يلي:
    Une telle disposition, qui pourrait être placée à un endroit approprié dans les chapitres I ou II du projet de convention, pourrait se lire comme suit: UN ويمكن أن يدرج هذا الحكم في موضع مناسب في الفصل الأول أو الثاني من مشروع الاتفاقية وأن يكون نصه كما يلي:
    2.3.4 Ajouter une nouvelle section 2.3.4 pour lire comme suit : UN 2-3-4 يضاف قسم جديد 2-3-4 يكون نصه كما يلي:
    138. À sa 1254e séance, le 9 mars, la Commission a examiné le point 5 de l'ordre du jour qui était libellé comme suit: UN 38- نظرت اللجنة، أثناء جلستها 1254 المعقودة في 9 آذار/مارس، في البند 5 من جدول الأعمال، الذي كان نصه كما يلي:
    83. A la 14ème séance, le 6 février 1996, le représentant des Pays-Bas a présenté pour le chapitre II (Définitions) une variante se lisant comme suit : UN ٣٨- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، قدم ممثل هولندا نصاً بديلاً للفصل الثاني المتعلق بالتعاريف نصه كما يلي:
    Le débat a porté sur une proposition libellée comme suit: UN وتركزت المناقشة على اقتراح كان نصه كما يلي:
    53. À la 13e séance, le 5 mai, la Fédération de Russie s'est portée coauteur du projet de résolution révisé, qui se lit comme suit : UN ٥٣ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٥ أيار/مايو، انضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، الذي كان نصه كما يلي:
    IBC06 Modifier la disposition supplémentaire pour lire comme suit : UN IBC06 يعدل الاشتراط الإضافي ليصبح نصه كما يلي:
    5.4.4 Ajouter une nouvelle section 5.4.4 pour lire comme suit : UN 5-4-4 يضاف قسم جديد 5-4-4 يكون نصه كما يلي:
    6.1.4 Ajouter une nouvelle sous-section 6.1.4.0 pour lire comme suit : UN 6-1-4-0 يضاف قسم فرعي جديد يكون نصه كما يلي:
    7.1.10 Ajouter une nouvelle section 7.1.10 pour lire comme suit : UN 7-1-10 يضاف قسم جديد 7-1-10 يكون نصه كما يلي:
    Modifier la définition de Grande batterie pour lire comme suit : UN يعدل تعريف بطارية كبيرة ليصبح نصه كما يلي:
    Modifier la définition de Petite batterie pour lire comme suit : UN يعدل تعريف بطارية صغيرة ليصبح نصه كما يلي:
    À ce propos, l'Italie a soumis un projet de décision libellé comme suit: UN وكانت إيطاليا قد قدّمت مشروع مقرر في هذا الصدد كان نصه كما يلي:
    Le Kirghizistan s'est joint par la suite aux auteurs du projet de résolution, qui était libellé comme suit : UN وفي وقت لاحق، انضمت قيرغيزستان الى قائمة مقدمي مشروع القرار الذي نصه كما يلي:
    138. À sa 1281e séance, le 16 mars, la Commission a examiné le point 11 de l'ordre du jour qui était libellé comme suit: UN 138- في الجلسة 1281 المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2007، نظرت اللجنة في البند 11 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    113. Le représentant du Chili a proposé, pour le paragraphe 6, une variante se lisant comme suit : UN ٣١١- واقترح ممثل شيلي نصاً بديلاً للفقرة ٦ يكون نصه كما يلي:
    Outre les trois variantes présentées à la fin du chapitre X, une quatrième, libellée comme suit, lui a été proposée: UN وإلى جانب الخيارات الثلاثة الواردة في نهاية الفصل العاشر، اقتُرح خيار رابع نصه كما يلي:
    Par la suite, la Bolivie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution tel qu'il a été révisé oralement, qui se lit comme suit : UN وفي وقت لاحق، انضمت بوليفيا الى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، وكان نصه كما يلي:
    Par la suite, le Burkina Faso, l'Éthiopie, le Ghana, le Mexique et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي:
    6. A la 29e séance, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution, dont le texte était conçu comme suit : UN ٦ - وفي الجلسة ٢٩، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار هذا، وكان نصه كما يلي:
    Les États-Unis ont proposé de modifier la réalisation escomptée a), qui se lirait comme suit : UN 73 - اقتُرِح إدخال تغييرات على الإنجاز المتوقع (أ) ليصبح نصه كما يلي:
    La délégation singapourienne propose par conséquent de modifier l'alinéa a) de manière qu'il se lise comme suit: UN ولذلك اقترح تعديل مشروع الفقرة 3 (أ) بحيث يكون نصه كما يلي:
    Le Honduras et le Kenya se sont joints aux auteurs du projet de décision dont le texte était le suivant : UN وانضمت كينيا وهندوراس إلى مقدمي مشروع المقرر، الذي نصه كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد