c) ii) Nombre d'évaluations positives des propositions techniques présentées dans le cadre du sous-programme sur la base des rapports de réunions ministérielles et de réunions d'experts. | UN | ' 2` عدد التقييمات الإيجابية للاقتراحات التقنية المقدمة في نطاق البرنامج الفرعي استنادا إلى تقارير الاجتماعات الوزارية واجتماعات الخبراء. |
ii) Nombre d'évaluations positives des propositions techniques présentées dans le cadre du sous-programme sur la base des rapports de réunions ministérielles et de réunions d'experts | UN | ' 2` عدد التقييمات الإيجابية للاقتراحات التقنية المقدمة في نطاق البرنامج الفرعي استنادا إلى تقارير الاجتماعات الوزارية واجتماعات الخبراء. |
ii) Nombre d'évaluations positives des propositions techniques présentées dans le cadre du sous-programme sur la base des rapports de réunions ministérielles et de réunions d'experts | UN | ' 2` عدد التقييمات الإيجابية للاقتراحات التقنية المقدمة في نطاق البرنامج الفرعي استنادا إلى تقارير الاجتماعات الوزارية واجتماعات الخبراء |
c) i) Augmentation du nombre des demandes d'assistance technique et de services d'appui spécialisés qui sont présentées dans le cadre du sous-programme à l'occasion de la tenue de réunions intergouvernementales et techniques régionales, sous-régionales ou nationales | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد طلبات خدمات المساعدة التقنية والدعم المتخصص في نطاق البرنامج الفرعي للاجتماعات الحكومية الدولية والتقنية المعقودة على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي أو الوطني. |
Présenté dans le cadre du rapport sur la mise en valeur des ressources en eau en Afrique relevant du sous-programme de coopération économique et d'intégration régionale | UN | أدرج في إطار " تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا " ضمن نطاق البرنامج الفرعي: للتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي |
84. Plusieurs délégations ont estimé que le texte proposé pour remplacer le paragraphe 12.32 traitait de questions qui débordaient le cadre du sous-programme 2 et ont proposé de conserver le texte actuel. | UN | ٨٤ - ورأى عدد من الوفود أن النص المقترح الاستعاضة به عن الفقرة ١٢-٢٣ تناول مشاكل تقع خارج نطاق البرنامج الفرعي ٢، واقترحوا بدلا من ذلك اﻹبقاء على النص الحالي. |
c) i) Augmentation du nombre de demandes d'assistance technique et de services d'appui spécialisés relevant du sous-programme pour des réunions intergouvernementales et techniques organisées au niveau régional, sous-régional ou national. | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد طلبات خدمات المساعدة التقنية والدعم المتخصص في نطاق البرنامج الفرعي للاجتماعات الحكومية الدولية والتقنية المعقودة على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي أو الوطني. |