En l'absence de Mme Pimentel, Mme Ameline, Vice-Présidente, assume la Présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة بيمينتيل، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أميلين. |
En l'absence de Mme Abaka, Mme Acar, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Abaka, Mme Acar, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Šimonović, Vice-Présidente, préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة سيمونوفيتش، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Simms, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة سيمز، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Dairiam, Rapporteure, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة ديريام، المقررة |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة، السيدة جبـر. |
En l'absence de Mme Simonovic, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Gabr, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Šimonović, Mme Dairiam, Rapporteure, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة ديريام، المقررة. |
En l'absence de Mme Šimonovič, Mme Simms, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة سيمز، نائبة الرئيس. |
En l'absence de Mme González, Mme Kim Yung-Chung, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزاليز، ترأست الجلسة السيدة كيم يونغ - تشونغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme González, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزاليس، تولت الرئاسة السيدة شوب - شيلينغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme González, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة غونزالز، رأست الجلسة السيدة شوب - شيلنغ، نائبة الرئيسة. |
En l'absence de Mme Chanet (Présidente), Mme Medina Quiroga (Vice-Présidente) préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة شانيه (الرئيسة)، ترأست الجلسة السيدة مدينا كيروغا (نائبة الرئيس) |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Pierre (Haïti), Vice-Président, préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولى الرئاسة نائب الرئيسة السيد بيير (هايتي). |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة السيدة بيلميهوب - زيرداني. |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة شوب - شيلينغ نائبة الرئيس. |
En l'absence de Mme Manalo, Mme Schöpp-Schilling, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة شوب - شيلينغ، نائبة الرئيسة. |
me Manalo, Mme Šimonović, Rapporteur, prend la Présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة مانالو تولَّت السيدة سيمونوفيتش، المقررة، رئاسة الجلسة. |