250. la SousCommission a examiné le point 13 de l'ordre du jour à sa 28ème séance, le 18 août 2000. | UN | 250- نظرت اللجنة الفرعية في البند 13 من جدول الأعمال في جلستها 28 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000. |
247. la SousCommission a examiné le point 7 de l'ordre du jour à sa 28e séance, le 17 août 2001. | UN | 247- نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 من جدول الأعمال في جلستها 28 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001. |
45. À la même séance, la SousCommission a examiné un projet de décision proposé oralement par Mme Daes. | UN | 45- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر اقترحته السيدة دايس شفوياً. |
En 1995, la Sous-Commission a examiné leur rapport intérimaire et les a priés de remettre leur rapport final à sa prochaine session. | UN | وفي عام ١٩٩٥، نظرت اللجنة الفرعية في التقريرين المرحليين للمقررين الخاصين وطلبت منهما أن يقدما تقريريهما النهائيين في دورتها المقبلة. |
140. la Sous-Commission a examiné le point 5 de son ordre du jour à ses 16ème à 18ème et 29ème séances, les 13, 14 et 21 août 1998. | UN | ٠٤١- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٥ من جدول اﻷعمال في جلساتها ٦١ إلى ٨١ و٩٢، المعقودة في ٣١ و٤١ و١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١. |
le Sous-Comité a examiné les deux documents, qui ont ensuite été approuvés, avec des modifications, par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session. | UN | وقد نظرت اللجنة الفرعية في وثيقتي المقترح كلتيهما؛ وفي وقت لاحق، أقرّتهما، بصيغتهما المعدّلة، لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية خلال دورتها الخمسين. |
149. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 11 de l'ordre du jour, " Météorologie spatiale " . | UN | 149- نظرت اللجنة الفرعية في البند 11 من جدول الأعمال، " طقس الفضاء " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75. |
57. la SousCommission a examiné le point 2 de son ordre du jour, à ses 4e à 9e séances, les 1er, 2, 3 et 6 août 2001. | UN | 57- نظرت اللجنة الفرعية في البند 2 من جدول الأعمال في جلساتها الرابعة إلى التاسعة المعقودة في 1 إلى 3 و6 آب/أغسطس 2001. |
167. la SousCommission a examiné le point 6 de son ordre du jour à ses 20e à 27e séances, du 13 au 16 août 2001. | UN | 167- نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 في جلساتها 20 إلى 27 المعقودة في الفترة من 13 إلى 16 آب/أغسطس 2001. |
114. la SousCommission a examiné le point 6 à ses 14ème et 15ème séances, le 10 août, et à ses 26ème et 27ème séances, les 17 et 18 août 2000. | UN | 114- نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 في جلستيها 14 و15 المعقودتين في 10 آب/أغسطس، وجلستيها 26 و27 المعقودتين في 17 و18 آب/أغسطس 2000. |
118. À la 26ème séance, le 17 août 2000, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.2, qui avait pour auteur Mme Warzazi. M. Weissbrodt et M. Yokota s'en sont ultérieurement portés coauteurs. | UN | 118- نظرت اللجنة الفرعية خلال الجلسة 26، المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.2، الذي قدمته السيدة ورزازي وانضم إلى مقدمة المشروع لاحقاً السيد فايسبروت والسيد يوكوتا. |
199. la SousCommission a examiné le point 11 de l'ordre du jour à ses 23ème et 24ème séances, le 16 août 2000. | UN | 199- نظرت اللجنة الفرعية في البند 11 من جدول الأعمال في جلستيها 23 و24 اللتين عقدتا في 16 آب/أغسطس 2000. |
153. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.32, qui avait pour auteurs M. Khalil et Mme Warzazi. | UN | ٣٥١- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.32 المقدم من السيد خليل والسيدة ورزازي. |
284. la Sous-Commission a examiné le point 14 de son ordre du jour à sa 36ème séance, le 28 août 1998. | UN | ٤٨٢- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٤١ من جدول اﻷعمال في جلستها ٦٣ المعقودة في ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١. |
175. la Sous-Commission a examiné le point 10 de l'ordre du jour à sa 22ème séance, le 15 août, à ses 23ème et 24ème séances, le 16 août, à sa 26ème séance, le 17 août et à sa 27ème séance, le 18 août 2000. | UN | 175- نظرت اللجنة الفرعية في البند 10 في جلستها 22 المعقودة في 15 آب/أغسطس وفي جلستيها 23 و24 المعقودتين في 16 آب/أغسطس، وكذلك في جلستها 26 المعقودة في 17 آب/أغسطس وجلستها 27 المعقودة في 18 آب/أغسطس. |
187. la Sous-Commission a examiné le point 8 de son ordre du jour à ses 20ème à 22ème, 26ème et 35ème séances, les 19, 20, 22 et 27 août 1997. | UN | ٧٨١- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٨ في جلساتها ٠٢ - ٢٢ و٦٢ و٥٣ المعقودة في ٩١ و٠٢ و٢٢ و٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
158. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 12 de l'ordre du jour intitulé " Objets géocroiseurs " . | UN | 158- نظرت اللجنة الفرعية في البند 12 من جدول الأعمال، " الأجسام القريبة من الأرض " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75. |
68. Conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, le point 7, intitulé comme suit: | UN | 68- عملاً بقرار الجمعية العامة 68/75، نظرت اللجنة الفرعية في البند 7 كبند منتظم في جدول أعمالها، وعنوانه: |
Conformément à son plan de travail, le Sous-Comité a examiné la nécessité d'adopter ou non de nouvelles mesures au vu des informations figurant dans le rapport. | UN | ووفقا لخطة عملها، فقد نظرت اللجنة الفرعية فيما إذا كانت ستتخذ، أم لا، أي خطوات اضافية بشأن المعلومات الواردة في التقرير. |
114. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné en tant que thème de discussion distinct le point 9 de l'ordre du jour intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " . | UN | 114- وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال، المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " كموضوع/بند منفرد للمناقشة. |
175. En application de la résolution 67/113 de l'Assemblée générale, le SousComité a examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, le point 13, intitulé " Propositions au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique concernant les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session du Sous-Comité juridique " . | UN | 175- عملاً بقرار الجمعية العامة 67/113، نظرت اللجنة الفرعية في البند 13 من جدول الأعمال، المعنون " اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والخمسين " ، كبند منتظم في جدول أعمالها. |
222. Conformément à la résolution 5 (XIV), la Sous-Commission étudie régulièrement cette question depuis 1962. | UN | ٢٢٢- نظرت اللجنة الفرعية بصورة منتظمة في هذا البند منذ عام ٢٦٩١ وفقا للقرار ٥)د-٤١(. |
ayant examiné cette note, la Sous-Commission a adopté, le 30 août 1990, la résolution 1990/7, par laquelle elle priait le Rapporteur spécial de mener une étude sur le sujet et de lui présenter un rapport préliminaire à sa quarante-troisième session. | UN | وبعد أن نظرت اللجنة الفرعية في هذه المذكرة، اعتمدت في ٠٣ آب/أغسطس ٠٩٩١ القرار ٠٩٩١/٧ الذي رجت فيه من المقررة الخاصة أن تعد دراسة عن هذا الموضوع وأن تقدم تقريراً أولياً إليها في دورتها الثالثة واﻷربعين. |
Par sa résolution 1995/35, la Sous-Commission examine avec appréciation le rapport intérimaire de M. Louis Joinet (E/CN.4/Sub.2/1995/18) qui présente la synthèse des observations recueillies sur certaines questions de principe; elle demande au Rapporteur spécial de présenter son rapport final en août 1996, à la prochaine session. | UN | نظرت اللجنة الفرعية مع التقدير، بموجب قرارها ٥٩٩١/٥٣ في التقرير المؤقت الذي قدمه السيد لويس جوانيه )E/CN.4/Sub.2/1995/18( وعرض فيه خلاصة الملاحظات التي جمعها حول بعض المسائل المبدئية؛ وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريره النهائي في الدورة المقبلة المزمع عقدها في شهر آب/أغسطس ٦٩٩١. |