ويكيبيديا

    "نظر الاجتماع في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Réunion a examiné le
        
    • penchée sur
        
    • l'Assemblée a examiné l
        
    • la Réunion était saisie des
        
    • la réunion a été consacrée à
        
    • l'Assemblée s'est penchée
        
    • examiné les
        
    • participants ont examiné l'
        
    • participants à la Réunion ont examiné le
        
    • participants ont examiné le rapport relatif à
        
    la Réunion a examiné le rôle des programmes d'assistance technique de la CNUCED en matière d'assurances. UN كما نظر الاجتماع في دور برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال التأمين.
    À sa 8e séance, le 12 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 e) de son ordre du jour. UN 22 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (هـ) من جدول الأعمال.
    À sa 10e séance, le 13 mai 2011, la Réunion a examiné le point 7 b) de son ordre du jour. UN 24 - وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 13 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 7 (ب) من جدول الأعمال.
    28. À la même séance, l'Assemblée s'est penchée sur la question des demandes présentées en application de l'article 8 de la Convention. UN 28- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر الاجتماع في مسألة تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية.
    14. De sa 3e à sa 9e séance plénière, l'Assemblée a examiné l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention et fait le bilan des progrès accomplis et des problèmes qu'il reste à surmonter en vue de la réalisation des objectifs de la Convention et de l'application du Plan d'action de Carthagène, 2010-2014. UN 14- وخلال جلساتها العامة من الثالثة إلى التاسعة، نظر الاجتماع في وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، مستعرضاً التقدم المحرز والتحديات التي لا تزال قائمة في السعي لتحقيق أهداف الاتفاقية وتطبيق خطة عمل كارتاخينا 2010-2014.
    la Réunion était saisie des rapports annuels du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/68/71/Add.1 et Corr.1, A/69/71). UN ١١٠ - نظر الاجتماع في تقريري الأمين العام السنويين بشأن المحيطات وقانون البحار (A/68/71/Add.1 و Corr.1 و A/69/71).
    40. Cette partie de la réunion a été consacrée à l'examen de la politique d'investissement (EPI) de la République dominicaine (UNCTAD/ITE/IPC/2007/9). UN 40- نظر الاجتماع في استعراض سياسات الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية (UNCTAD/ITE/IPC/2007/9).
    75. la Réunion a examiné le projet de décision révisé sur les conditions relatives à l'autorisation du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations pour utilisations critiques, qui a été adopté en tant que décision Ex.I/4. UN 75- نظر الاجتماع في مشروع المقرر المنقح بشأن السماح ببروميد الميثيل المعفى للاستخدام الحرج الذي اعتمد بوصفه مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4.
    la Réunion a examiné le document UNEP/OzL.Pro.13/6, qui contenait un bilan provisoire de l'application du système à taux de change fixe, établi conjointement par le Trésorier et le Secrétariat du Fonds multilatéral. UN 30 - نظر الاجتماع في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/6، التي تحتوي على استعراض مرحلي لتنفيذ آلية سعر الصرف الثابت أعده أمين خزانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانته.
    la Réunion a examiné le document SPLOS/WP.4/Rev.1 soumis par le Tribunal et présenté par le Greffier, qui mettait l'accent sur l'insuffisance des moyens financiers dont disposait le Tribunal pour faire face à sa responsabilité en cas de maladie, de blessures ou de décès de membres du Tribunal imputables à son service, et qui contenait une proposition tendant à ce qu'il remédie à la situation. UN 69 - نظر الاجتماع في الوثيقة SPLOS/WP.4/Rev.1 التي أحالتها المحكمة وقدمها المسجل، والتي أكدت عدم وجود الإمكانيات المالية لتغطية مسؤولية المحكمة في حالات وفاة أعضائها أو إصابتهم أو مرضهم المعزوة إلى الخدمة بها، واقترح اتخاذ ما يلزم لتغطية مسؤوليتها.
    Le 14 décembre, la Réunion a examiné le point intitulé < < Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2013 > > (point 12 de l'ordre du jour). UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، نظر الاجتماع في ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في 2013 (البند 12 من جدول الأعمال).
    À ses 2e et 3e séances, les 9 et 10 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 a) de son ordre du jour. UN 18 - وفي الجلستين الثانية والثالثة المعقودتين في 9 و 10 أيار/مايو على التوالي، نظر الاجتماع في البند 6 (أ) من جدول الأعمال.
    À ses 3e et 4e séances, le 10 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 b) de son ordre du jour et entamé l'examen du point 6 c). UN 19 - وفي الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 10 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (ب) من جدول الأعمال وباشر النظر في البند 6 (ج) من جدول الأعمال.
    À ses 5e et 6e séances, le 11 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 c) de son ordre du jour et entamé l'examen du point 6 d). UN 20 - وفي الجلستين الخامسة والسادسة المعقودتين في 11 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (ج) من جدول الأعمال وباشر النظر في البند 6 (د) من جدول الأعمال.
    27. À la même séance, l'Assemblée s'est penchée sur la question des demandes présentées en application de l'article 8 de la Convention. UN 27- وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر الاجتماع في مسألة تقديم الطلبات بموجب المادة 8 من الاتفاقية.
    19. De sa 3e à sa 6e séance plénière, l'Assemblée a examiné l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, et a passé en revue les progrès accomplis et les problèmes restant à surmonter pour réaliser les objectifs de la Convention et appliquer le Plan d'action de Nairobi 20052009. UN 19- وفي الجلسات العامة من الثالثة إلى السادسة، نظر الاجتماع في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، مستعرضاً ما أُحرز من تقـدم وما تَبَقّى من تحديات على صعيد تحقيق أهداف الاتفاقية وتنفيذ خطة عمل نيروبي للفتـرة 2005-2009.
    la Réunion était saisie des rapports annuels du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/65/69/Add.2, A/66/70 et A/66/70/Add.1). UN 109 - نظر الاجتماع في التقارير السنوية للأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار (A/65/69/Add.2، و A/66/70، و A/66/70/Add.1).
    50. Cette partie de la réunion a été consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Nigéria (UNCTAD/DIAE/PCB/2008/1). UN 50- نظر الاجتماع في استعراض سياسات الاستثمار في نيجيريا (UNCTAD/DIAE/PCB/2008/1).
    Après avoir examiné les besoins du Tribunal, la Réunion a arrêté l'approche à suivre quant à sa création, ses fonctions initiales et autres questions connexes. UN وبعد أن نظر الاجتماع في احتياجات المحكمة، اتفق على النهج الذي سيتخذ إزاء إنشائها ومهامها اﻷولية وما يتصل بذلك من مسائل.
    Les participants ont examiné l'ordre du jour provisoire de la treizième Réunion (SPLOS/L.29) et l'ont adopté tel qu'il figure dans le document SPLOS/95. UN 15 - نظر الاجتماع في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثالث عشر (SPLOS/L.29) وأقره (SPLOS/95).
    Questions financières et administratives. Les participants à la Réunion ont examiné le premier budget biennal du Tribunal établi en euros. UN 7 - المسائل المالية والإدارية - نظر الاجتماع في ميزانية فترة السنتين الأولى للمحكمة مُقوَّمة باليورو.
    Les participants ont examiné le rapport relatif à l'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bangladesh (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/4). UN 46- نظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش (UNCTAD/DIAE/PCB/2013/4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد