ويكيبيديا

    "نظر فيه الفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examiné par le Groupe
        
    • envisagée par le Groupe
        
    Un autre thème important examiné par le Groupe de travail a été celui relatif aux critères à remplir pour être membre du Conseil de sécurité. UN وثمة موضوع هام آخر نظر فيه الفريق العامل، ويتعلق بالمعايير التي يجب استيفاؤها للحصول على عضوية مجلس الأمن.
    143. Le texte du projet d'article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : UN ٣٤١ - كان نص مشروع المادة ٥٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    61. Le texte de l'avant-projet d'instrument interprétatif examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN 61- وكان نص المشروع الأولي للصك التفسيري الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي:10
    Le texte du projet d’article 5 examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ١٧ - كان نص مشروع المادة ٥ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    139. La seconde option envisagée par le Groupe est la constitution d'un tribunal international spécial par les Nations Unies. UN ٩٣١ - يتمثل الخيار الثاني الذي نظر فيه الفريق في إنشاء محكمة دولية مخصصة من جانب اﻷمم المتحدة.
    Le texte du projet d’article examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٧٠١ - كان نص المادة ٧ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    Le texte du projet d’article 8 examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٣١١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨ كما نظر فيه الفريق العامل :
    Le texte du projet d’article 12 examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٥٥١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٢١ كما نظر فيه الفريق العامل :
    Le texte du projet d’article 17 examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٥٧١ - كان نص مشروع المادة ٧١ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    41. Le projet d'article 16 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : UN ١٤ - كان نص مشروع المادة ٦١ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    69. Le texte du projet d'article 18 examiné par le Groupe de travail était le suivant : UN ٩٦ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨١ حسبما نظر فيه الفريق العامل :
    122. Le texte du projet d'article 21 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : UN ٢٢١ - كان نص مشروع المادة ١٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    147. Le texte du projet d'article 26 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : UN ٧٤١ - كان نص مشروع المادة ٦٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    153. Le texte du projet d'article 27 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : UN ٣٥١ - كان نص مشروع المادة ٧٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    158. Le texte du projet d'article 28 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : UN ٨٥١ - كان نص مشروع المادة ٨٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    Le texte du projet d’article 3 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN ٨٢ - إن نص مشروع المادة ٣ كما نظر فيه الفريق العامل كان كما يلي:
    89. Le texte du projet d’article 8 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN ٩٨ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨ على النحو الذي نظر فيه الفريق العامل:
    158. Le texte de l’article 9 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN ٨٥١ - كان نص مشروع المادة ١٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي:
    18. Le texte du projet d’article 23 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN ٨١ - كان نص مشروع المادة ٣٢ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    32. Le texte du projet d’article 24 examiné par le Groupe de travail était le suivant: UN ٢٣ - كان نص مشروع المادة ٤٢ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    194. La cinquième option envisagée par le Groupe est que les dirigeants khmers rouges soient jugés par et dans un État autre que le Cambodge. UN ٤٩١ - كان الخيار الخامس الذي نظر فيه الفريق هو محاكمة قادة الخمير الحمر بواسطة إحدى الدول بخلاف كمبوديا وعلى أرضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد