Un autre thème important examiné par le Groupe de travail a été celui relatif aux critères à remplir pour être membre du Conseil de sécurité. | UN | وثمة موضوع هام آخر نظر فيه الفريق العامل، ويتعلق بالمعايير التي يجب استيفاؤها للحصول على عضوية مجلس الأمن. |
143. Le texte du projet d'article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | ٣٤١ - كان نص مشروع المادة ٥٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
61. Le texte de l'avant-projet d'instrument interprétatif examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | 61- وكان نص المشروع الأولي للصك التفسيري الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي:10 |
Le texte du projet d’article 5 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ١٧ - كان نص مشروع المادة ٥ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
139. La seconde option envisagée par le Groupe est la constitution d'un tribunal international spécial par les Nations Unies. | UN | ٩٣١ - يتمثل الخيار الثاني الذي نظر فيه الفريق في إنشاء محكمة دولية مخصصة من جانب اﻷمم المتحدة. |
Le texte du projet d’article examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٧٠١ - كان نص المادة ٧ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
Le texte du projet d’article 8 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٣١١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨ كما نظر فيه الفريق العامل : |
Le texte du projet d’article 12 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٥٥١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٢١ كما نظر فيه الفريق العامل : |
Le texte du projet d’article 17 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٥٧١ - كان نص مشروع المادة ٧١ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
41. Le projet d'article 16 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : | UN | ١٤ - كان نص مشروع المادة ٦١ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
69. Le texte du projet d'article 18 examiné par le Groupe de travail était le suivant : | UN | ٩٦ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨١ حسبما نظر فيه الفريق العامل : |
122. Le texte du projet d'article 21 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | ٢٢١ - كان نص مشروع المادة ١٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
147. Le texte du projet d'article 26 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | ٧٤١ - كان نص مشروع المادة ٦٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
153. Le texte du projet d'article 27 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : | UN | ٣٥١ - كان نص مشروع المادة ٧٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
158. Le texte du projet d'article 28 examiné par le Groupe de travail était libellé comme suit : | UN | ٨٥١ - كان نص مشروع المادة ٨٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
Le texte du projet d’article 3 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٨٢ - إن نص مشروع المادة ٣ كما نظر فيه الفريق العامل كان كما يلي: |
89. Le texte du projet d’article 8 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٩٨ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨ على النحو الذي نظر فيه الفريق العامل: |
158. Le texte de l’article 9 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٨٥١ - كان نص مشروع المادة ١٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي: |
18. Le texte du projet d’article 23 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٨١ - كان نص مشروع المادة ٣٢ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
32. Le texte du projet d’article 24 examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٢٣ - كان نص مشروع المادة ٤٢ كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي : |
194. La cinquième option envisagée par le Groupe est que les dirigeants khmers rouges soient jugés par et dans un État autre que le Cambodge. | UN | ٤٩١ - كان الخيار الخامس الذي نظر فيه الفريق هو محاكمة قادة الخمير الحمر بواسطة إحدى الدول بخلاف كمبوديا وعلى أرضها. |