ويكيبيديا

    "نظمت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission a organisé
        
    • le Comité a organisé
        
    • elle a organisé
        
    • la CEA a organisé
        
    • la CESAP a organisé
        
    • la CESAO a organisé
        
    • la Commission a tenu
        
    • la CEPALC a organisé
        
    • il a organisé
        
    • le Comité a tenu
        
    • la COCOVINU a organisé
        
    • la CEE a organisé
        
    la Commission a organisé des réunions accessoires à Vienne en 2008, 2009 et 2011, généralement organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et au Brésil en 2010. UN نظمت اللجنة اجتماعات جانبية في فيينا في الأعوام 2008 و 2009 و 2011، نظمها في الغالب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وفي البرازيل في عام 2010.
    En 2009, la Commission a organisé le deuxième concours d'art mondial pour les détenus. UN نظمت اللجنة مسابقة الفنون العالمية الثانية للسجناء في عام 2009.
    En 2014, le Comité a organisé un cours sur le droit international humanitaire pour les collaborateurs de l'administration fédérale. UN وفي عام 2014، نظمت اللجنة دورة دراسية عن القانون الدولي الإنساني لموظفي الإدارة الاتحادية.
    À Quito, en mars, et à Ankara, en mai, le Comité a organisé des manifestations conjointes avec des universités locales. UN وفي غضون ذلك، نظمت اللجنة فعاليات مشتركة مع الجامعات المحلية في كيتو في آذار/مارس، وفي أنقرة في أيار/مايو.
    À cette fin, elle a organisé une campagne publicitaire à l'approche des élections parlementaires de 2005. UN ولهذا الغرض، نظمت اللجنة حملة إعلامية تمهيدا للانتخابات البرلمانية لسنة 2005.
    En 1993, la CEA a organisé la Conférence des ministres responsables des ressources minérales, à laquelle l'OUA a participé. UN وفي عام ١٩٩٣، نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمر الوزراء المسؤولين عن المعادن الذي شاركت فيه منظمة الوحدة الافريقية.
    Au cours de la période 1993-1995, la CESAP a organisé des ateliers nationaux sur les réformes économiques dans chacun des pays de l'Asie centrale. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    De plus, la CESAO a organisé un séminaire sur les politiques tarifaires actuelles à l'intention des autorités portuaires de la région et la réunion d'un groupe d'experts sur les besoins de formation dans le secteur des transports. UN وبالاضافة الى ذلك، نظمت اللجنة حلقة دراسية حول سياسات التسعير الحديثة بالنسبة للموانئ في منطقة اسكوا واجتماعا لفريق خبراء عن احتياجات التدريب في قطاع النقل.
    Pour célébrer l'Année internationale des personnes âgées, la Commission a organisé à Vientiane des séminaires, des conférences et des stages de formation à l'intention de ceux qui s'occupent des personnes âgées. UN واحتفالا بالسنة الدولية، نظمت اللجنة في فيينتيان حلقات دراسية ومؤتمرات ودورات تدريبية للمتدربين في مجال رعاية المسنين.
    En 2012, la Commission a organisé un séminaire sur la diversité culturelle et sa contribution à l'établissement de liens entre les cultures. UN وقد نظمت اللجنة في عام 2012 حلقة دراسية لمناقشة التنوع الثقافي ودوره في التقارب بين الحضارات.
    la Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement. UN 4 - نظمت اللجنة اجتماعها بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    la Commission a organisé son deuxième forum sur la gestion des ressources humaines du 16 au 18 juillet 1999 à Glen Cove, dans l’État de New York. UN ٦ - نظمت اللجنة منتداها الثاني المعني بإدارة الموارد البشرية في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ في غيلن كوف، نيويورك.
    Juin : le Comité a organisé à Paris un salon humanitaire regroupant une trentaine d'écrivains de renom, dont M. Stéphane Hessel. UN حزيران/يونيه: نظمت اللجنة في باريس معرضاً إنسانياً جمع نحو ثلاثين كاتباً مشهوراً من ضمنهم السيد ستيفان هيسل.
    Juillet : le Comité a organisé à l'UNESCO un colloque-table ronde sur le thème < < Cerveau agressé, cerveau déshumanisé > > . UN تموز/يوليه: نظمت اللجنة في اليونسكو مائدة مستديرة عن موضوع " تأثير العنف في وسائل الإعلام على دماغ الطفل " .
    le Comité a organisé, dans ce but, au siège de l'UNESCO à Paris, en juin 1994, un séminaire sur les besoins commerciaux et financiers des Palestiniens. UN وسعيا الى تحقيق هذا الهدف، نظمت اللجنة في مقر اليونسكو في باريس، حلقة دراسية في حزيران/يونيه ١٩٩٤، عن احتياجات الفلسطينيين في مجال التجارة والاستثمار.
    elle a organisé une réunion internationale sur la tolérance zéro des mutilations génitales à laquelle ont assisté 400 participants de 49 pays. UN فقد نظمت اللجنة مؤتمرا دوليا عن عدم التسامح مطلقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، ضم 400 مشارك من 49 بلدا.
    En outre, elle a organisé et dirigé les activités et la participation d’institutions nationales et internationales dans le cadre du plan-cadre de modernisation du pouvoir législatif. UN كما نظمت اللجنة وأدارت أنشطة تتعلق بمشاركة المؤسسات الوطنية والدولية في إطار الخطة العامة لتطوير الهيئة التشريعية.
    En 1996, la CEA a organisé un séminaire sur la pandémie du sida et ses incidences sur le développement et l'utilisation des ressources humaines en Afrique. UN كذلك نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في عام ١٩٩٦ حلقة دراسية عن وباء اﻹيدز واﻵثار المترتبة عليه بالنسبة إلى التنمية البشرية والانتفاع بالموارد البشرية في أفريقيا.
    Au milieu de 1998, la CESAP a organisé à Beijing et à New Delhi des ateliers pour examiner les résultats du projet et formuler des recommandations concernant l’action future en vue de promouvoir des environnements adaptés dans les villes de la région. UN وفي منتصف عام ١٩٩٨ نظمت اللجنة حلقات عمل في بيجين ونيودلهي للنظر في نتائج المشروع وصياغة توصيات من أجل اتخاذ مزيد من الاجراءات لتعزيز قيام بيئات غير معوقة في البلدات والمدن الواقعة في المنطقة.
    À cet égard, la CESAO a organisé la deuxième réunion annuelle du Forum arabe de la gouvernance d'Internet et quatre réunions de groupes consultatifs multipartites arabes. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية.
    À la même séance, la Commission a tenu une réunion-débat sur l'examen et l'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002). UN 23 - وفي جلستها السابعة، نظمت اللجنة حلقة نقاش عن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    En décembre 1998, la CEPALC a organisé un atelier, financé par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), en vue de préparer la série de recensements de la population et de l'habitation de l'an 2000. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998 نظمت اللجنة بتمويل من صندوق الأمم المتحدة للسكان حلقة عمل تتعلق بالاستعداد لجولة عام 2000 لتعدادات السكان والمساكن.
    En outre, il a organisé des campagnes de sensibilisation sur la violence contre la femme, utilisant des images et un langage adaptés à la culture du public destinataire. UN وعلاوة على ذلك، نظمت اللجنة حملات توعية بالعنف ضد المرأة شملت صوراً ولغة تتفق وثقافة الجمهور المستهدف.
    Le 14 octobre 2009, à Genève, le Comité a tenu une < < Journée de débat général sur les travailleurs domestiques migrants > > . UN 4 - وذكر أنه في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 نظمت اللجنة في جنيف يوما لإجراء مناقشة عامة بشأن عاملات المنازل المهاجرات.
    À la mi-novembre, la COCOVINU a organisé un séminaire technique à New York. UN 24 - وفي منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت اللجنة حلقة دراسية تقنية في نيويورك.
    À la demande d'États membres, la CEE a organisé huit activités de renforcement des capacités et de consultation en vue de la définition de grandes orientations. UN وبناء على طلب من الدول الأعضاء، نظمت اللجنة ثمانية أنشطة في مجال بناء القدرات وتقديم المشورة في مجال السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد