Oui, mais des économies pourraient être réalisées au bout du compte. | UN | نعم ولكن قد يؤدّي إلى وفورات في نهاية المطاف |
Oui mais peut, au bout du compte, aboutir à des économies. | UN | نعم ولكن قد يؤدي إلى وفورات في نهاية المطاف |
Oui, mais l'algorithme nécessite une attention quasi quotidienne et une révision. | Open Subtitles | نعم ولكن الخوارزمية تحتاج إلى مراقبة ومراجعة شبه يومية |
Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. | Open Subtitles | نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق |
Oui, mais l'ingestion d'un tel produit caustique nous promet une autopsie des plus intéressantes. | Open Subtitles | نعم,ولكن شرب مثل هذه الماده الكاويه ستجعل هذا التشريح أكثر اثاره |
Oui mais c'est pas ce que t'as dit. C'est ce qu'il a pas dit. | Open Subtitles | نعم, ولكن ليس هذا ما قلته أنت بل ما قالوه هم |
Oui, mais au moins, Jambe de bois et toi pourrez boiter vers le soleil couchant. | Open Subtitles | نعم ولكن على الأقل تستطيعين أن تعرجي إلى غروب الشمس مع الأعرج |
Oui, mais le temps de coagulation augmente aussi dans certaines maladies. | Open Subtitles | نعم ولكن وقت التخثر يزداد أيضاً مع بعض الأمراض |
Oui, mais à la place, on aura Scotty le fou. | Open Subtitles | نعم ولكن سيكون لدينا سكوتي المجنون بدلًا منها |
Oui, mais vous savez sans doute que M. Pembroke est le P.D.G. d'une grande institution financière. | Open Subtitles | نعم. ولكن بالتأكيد أنت تعرف أن السيد بيمبروك هو مدير مؤسسة مالية كبرى |
Oui, mais j'aimerais que vous me disiez qu'il est vert. | Open Subtitles | نعم ولكن أنا أريدكِ أن تُخبريني أنها خضراء |
Oui, mais à part ça, je n'ai rien fait de mal. | Open Subtitles | نعم ولكن باستثناء هذا لم أقم بأي أمر خاطئ |
Oui, mais c'est plus souvent l'été pour des raisons évidentes. | Open Subtitles | نعم, ولكن يوجد اكثر في الصيف لأسباب واضحة |
Oui, mais Seibold est un dur. Bien sûr, c'est un soldat bien entraîné ! | Open Subtitles | نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب |
- Il reçoit des ordres... - Oui, mais pas des Anglais. | Open Subtitles | هو يتلقى الأوامر نعم , ولكن ليس من بريطانيا |
Oui, mais il y a des flics chez toi. Tu penses que ça ira ? | Open Subtitles | نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟ |
Oui, mais pour seulement deux des Conventions de Rio, à savoir : CNULD & CDB | UN | نعم ولكن فيما يتعلق باتفاقيتين فقط من اتفاقيات ريو، وهي: |
Oui, mais pas dans le cadre de l'élaboration du Plan national de mise en œuvre (Veuillez préciser) | UN | نعم ولكن ليس كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية |
Oui, mais depuis quand tu en as ? | Open Subtitles | نعم ولكن منذ متى وأنت تحمل هذه الاشياء ؟ |
Mon argent dit oui, mais ce qui est étrange c'est qu'ils l'utilisent un intranet. | Open Subtitles | أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت |