"نعم ولكن" - Traduction Arabe en Français

    • Oui mais
        
    Oui, mais des économies pourraient être réalisées au bout du compte. UN نعم ولكن قد يؤدّي إلى وفورات في نهاية المطاف
    Oui mais peut, au bout du compte, aboutir à des économies. UN نعم ولكن قد يؤدي إلى وفورات في نهاية المطاف
    Oui, mais l'algorithme nécessite une attention quasi quotidienne et une révision. Open Subtitles نعم ولكن الخوارزمية تحتاج إلى مراقبة ومراجعة شبه يومية
    Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. Open Subtitles نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق
    Oui, mais l'ingestion d'un tel produit caustique nous promet une autopsie des plus intéressantes. Open Subtitles نعم,ولكن شرب مثل هذه الماده الكاويه ستجعل هذا التشريح أكثر اثاره
    Oui mais c'est pas ce que t'as dit. C'est ce qu'il a pas dit. Open Subtitles نعم, ولكن ليس هذا ما قلته أنت بل ما قالوه هم
    Oui, mais au moins, Jambe de bois et toi pourrez boiter vers le soleil couchant. Open Subtitles نعم ولكن على الأقل تستطيعين أن تعرجي إلى غروب الشمس مع الأعرج
    Oui, mais le temps de coagulation augmente aussi dans certaines maladies. Open Subtitles نعم ولكن وقت التخثر يزداد أيضاً مع بعض الأمراض
    Oui, mais à la place, on aura Scotty le fou. Open Subtitles نعم ولكن سيكون لدينا سكوتي المجنون بدلًا منها
    Oui, mais vous savez sans doute que M. Pembroke est le P.D.G. d'une grande institution financière. Open Subtitles نعم. ولكن بالتأكيد أنت تعرف أن السيد بيمبروك هو مدير مؤسسة مالية كبرى
    Oui, mais j'aimerais que vous me disiez qu'il est vert. Open Subtitles نعم ولكن أنا أريدكِ أن تُخبريني أنها خضراء
    Oui, mais à part ça, je n'ai rien fait de mal. Open Subtitles نعم ولكن باستثناء هذا لم أقم بأي أمر خاطئ
    Oui, mais c'est plus souvent l'été pour des raisons évidentes. Open Subtitles نعم, ولكن يوجد اكثر في الصيف لأسباب واضحة
    Oui, mais Seibold est un dur. Bien sûr, c'est un soldat bien entraîné ! Open Subtitles نعم , ولكن كان من الصعب طبعا , انه جندي مدرب
    - Il reçoit des ordres... - Oui, mais pas des Anglais. Open Subtitles هو يتلقى الأوامر نعم , ولكن ليس من بريطانيا
    Oui, mais il y a des flics chez toi. Tu penses que ça ira ? Open Subtitles نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟
    Oui, mais pour seulement deux des Conventions de Rio, à savoir : CNULD & CDB UN نعم ولكن فيما يتعلق باتفاقيتين فقط من اتفاقيات ريو، وهي:
    Oui, mais pas dans le cadre de l'élaboration du Plan national de mise en œuvre (Veuillez préciser) UN نعم ولكن ليس كجزء من عملية وضع خطة تنفيذ وطنية
    Oui, mais depuis quand tu en as ? Open Subtitles نعم ولكن منذ متى وأنت تحمل هذه الاشياء ؟
    Mon argent dit oui, mais ce qui est étrange c'est qu'ils l'utilisent un intranet. Open Subtitles أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus