Je crois que nous sommes en réalité déjà entrés dans cette phase cruciale, et ce, sur une note très positive. | UN | وفي رأيي أننا دخلنا بالفعل في تلك المرحلة الحاسمة. وقد دخلناها على نغمة ايجابية بدرجة عالية. |
C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin. | UN | وقد أضفى هذا الحادث نغمة حزينة على بداية إحاطتنا الإعلامية صباح هذا اليوم. |
Et extrait la sonnerie utilisée par le centre d'appel du 911. | Open Subtitles | و أسحب نغمة رنين المستخدمة من قبل مركز مكالمات 911 |
Car tu allais en faire ta sonnerie ou le poster sur Instagram ou quelque chose d'embarrassant comme ça. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ ستجعلينها نغمة أو تنشريها على انستقرام أو أمر مُحرِج كهذا |
On a vos ding-dang-dong et vos do-ré-mi et vos ha-cha-cha. Je cherche une mélodie spéciale. | Open Subtitles | لدينا كل النغمات التي تريدها احاول البحث عن نغمة محددة |
[TÉLÉPHONE PORTABLE sonne] Ça, ne n'est pas la sonnerie d'un téléphone du bureau. | Open Subtitles | حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات |
Ça veut dire : "Non, Tony". Faites quelque chose ! | Open Subtitles | أعتقد ذلك يَعْني، "لا، نغمة." يَعمَلُ شيءُ، رجل! |
C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin. | UN | وقد أضفى هذا الحادث نغمة حزينة على بداية إحاطتنا الإعلامية صباح هذا اليوم. |
Une seule note le ramènerait à la vie. Une note le transformerait en instrument. | Open Subtitles | نغمة واحدة ستعيد كل شئ للحياة نغمة واحدة ستجعل منه أداة |
On y met des mots. Un mot pour une note. | Open Subtitles | لذلك سوف ندخل كلمات كلمة واحدة لكل نغمة. |
Je terminerai sur la même note pacifique par laquelle j'ai commencé. | UN | وسأختتم بترديد نغمة السلم التي بدأت بها. |
Je pourrais te reconnaître entre mille violons, même avec une seule note... | Open Subtitles | باستطاعتي إيجادك بين مليون عازف كمان إن عزفت نغمة واحدة فقط. |
(sonnerie de téléphone BO Sex and the City) Est-ce la BO de Sex and the City ? | Open Subtitles | أهذه نغمة البداية لمسلسل '' الجنس والمدينة'' |
Je lui disais que je perds souvent mon téléphone, car j'éteins la sonnerie... | Open Subtitles | كنت اقول لة اني كنت افقد هاتفي بأستمرار ولأني اخفض نغمة الهاتف |
C'est mon portable, on a la même sonnerie pêchue. | Open Subtitles | أجل انه هاتفي لدي نفس النغمة انها نغمة ملهمة |
Elle se distingue par l'idée que chaque voix est sa propre mélodie, mais en harmonie. | Open Subtitles | أشتهر بفكر أن كل صوت له نغمة خاصة به ولكن مع بعضهم يحققون تناغم |
Cette mélodie pour alto n'a cessé de résonner dans ma tête, voyons si tu peux la transcrire. | Open Subtitles | هناك نغمة صغيرة تتردد في رأسي منذ زمن، دعنا نرى إذا بإمكانك صياغتها. |
Chaque note que tu joues sonne comme un animal mourant se tordant sur les touches. | Open Subtitles | كل نغمة عزفتها صوتها يشبه حيوان يحتضر يتلوى على مفاتيح. |
Tony ! | Open Subtitles | يا واي أو، نغمة. |
Je voulais baisser sa voix d'un ton, pour qu'elle soit agréable. | Open Subtitles | كنت أنوي تخفيض الصوت كاملا إلى نغمة أكثر إرضاء |
C'est ce que j'espérais, parce qu'une sexualité épanouie, c'est super, mais je préfère quand même connaître la chanson. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه لأن الجنس الرائع رائع لكن لازلت أحب أغنية لها نغمة أتغنى بها |
Warden pense qu'il a entendu et mémorisé la tonalité harmonique de chaque clé. | Open Subtitles | واردن يظن انة سمع نغمة اللوحات و كان قادراً على حفظ نغمة كل مفتاح خاص بالدخول |