Et si c'est ce que j'ai vu dans mon rêve, on ne peut pas le tuer. | Open Subtitles | وإذا هو الشيء عينه الذي رأيته في حلمي لا يمكننا أن نقتله |
On veut pas le tuer. Juste une piqûre pour qu'il parte. | Open Subtitles | لأننا لا نريد أن نقتله فقط سنخيفه لكي يبتعد |
C'est lui qu'il faut tuer, pas l'hystérique. | Open Subtitles | إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع |
Purement et simplement, on le tue avant qu'il ne nous tue. | Open Subtitles | أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا. |
Quiconque croise notre route est tué sur-le-champ. | Open Subtitles | أيّ غريب نقابله مهما يكون نقتله فور رؤيته. |
L'Amérique exige des actes, je vous offre un ennemi qu'on peut tuer. | Open Subtitles | أمريكا تطالب بفعل وأنا أمنحك عدو بوسعنا أن نقتله |
Vous auriez dû nous laisser le tuer parce que maintenant nous allons le faire agoniser et le diffuser à l'attention du monde entier. | Open Subtitles | كان عليك أن تتدعنّا نقتله بسرعة. لأن الآن سوف نقتله ببطئ. ونبث هذا على الهواء مباشرةً. |
On pourrait attendre qu'il dorme et le tuer raide mort. | Open Subtitles | يمكننا أن ننتظر وهو نائم ومن ثم نقتله ليموت |
On aurait dû le tuer dès son retour. | Open Subtitles | كان علينا أن نقتله سرعان ما عاد إلى المخيم |
Donc, si nous sommes tous d'accord pour tuer les frères Plowman, qui va tirer sur la gâchette? | Open Subtitles | ولو اتفقنا جميعا ننا سوف نقتله من الذي سوف يطلق النار انت ؟ |
On se sentirait coupable de ne pas le tuer. | Open Subtitles | سنبدو مذنبين لو أننا لم نقتله عندما كان بأيدينا .. |
Qu'est-ce qui te fait dire qu'on va le tuer ? | Open Subtitles | ماذا رأيت للثواني الماضية جعلك تعتقدين أننا سنستطيع أن نقتله ؟ |
Le Livre dit qu'il faut le tuer comme un vampire, avec un pieu. | Open Subtitles | الكتاب يقول بأن نقتله بالوتد كما لو كان، مصاص دماء |
Il faut tuer cette bête Qui viendra chez nous la nuit | Open Subtitles | -نحن لسنا أمنون حتى نقتله -سيجيء من اجلنا ليلا |
Pourquoi le tuer s'il peut être utile ? | Open Subtitles | لمَّ نقتله إن كنا نستطيع إستخدامه كمادة للمساومة؟ |
On va l'attraper et ne pas le tuer et le faire à ma façon. | Open Subtitles | سوف نمسكة ولن نقتله ، سنفعل الأمر بطريقتي |
Je dis qu'on le tue maintenant et on repart de l'autre côté de la rivière avant que quelqu'un le sache. | Open Subtitles | والآن، رأيى أن نقتله ونعود به عبر النهر قبل أن يعرف أى أحد |
Ce serait bien qu'on le tue pas en tentant de trouver ce qui le tue. | Open Subtitles | سيكون لطفاً منّا ألا نقتله ونحن نحاول البحث عمّا يقتله |
Babs ne veut pas qu'on le tue avant d'avoir trouvé Nygma. | Open Subtitles | باربرا قالت أن لا نقتله حتى نأتي بنيجما |
Si l'un de nos hommes nous avait mis en danger comme tu l'as fait, on lui aurait coupé les oreilles, ou flagellé, ou tué sur le champ. | Open Subtitles | لو أن رجل بيننا قد وضع حياتنا في خطر كما فعلتِ عندها لربما كنا قد قطعنا أذنيه او جلدناه هذا اذا لم نقتله |
Et ça ne fera qu'empirer. Il faudrait l'abattre. | Open Subtitles | والألم سوف يزداد الشئ الصحيح هو أن نقتله |
On le bute, lui et ses hommes, tout le monde ! | Open Subtitles | نقتله , هو ورجاله , جميعاً أنت , كم جثة سترمي هنا |
On ne sait rien de son métabolisme. on le tuera si on lui en donne trop. | Open Subtitles | لا نعرف شيئا عن أيضه قد نقتله لو أعطيناه كميات زائدة |