ويكيبيديا

    "نكته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une blague
        
    • blagues
        
    • une plaisanterie
        
    • rire
        
    • farce
        
    Vous réalisez avoir fait une blague sur les fusillades en milieu scolaire ? Open Subtitles هل تدرك انك قلت نكته عن اطلاق نار على مدرسه
    Dis des choses spontanées. une blague ou un compliment. Open Subtitles فقط قل شيئا عشوائيا، قل لي نكته أو إمدحني
    Je croyais à une blague. une blague très drôle. Oui. Open Subtitles لقد فكرت في نكته نكته مضحكة جداً, أجل
    Vous épicez un peu avec des blagues volées et vous voyez si quelqu'un vient les réclamer. Open Subtitles انت جهز بعض النكت المسروقة لنرى اذا كان هناك شخص يطالب بانها نكته.
    Le gouvernement dissimule le fait qu'il ne s'agit que d'une plaisanterie, selon moi. Open Subtitles من سوء الحظ ، حضرتك الحكومة حاولت ان تتستر على ان هذا كانت نكته محضة
    J'ai inventé une blague scientifique, veux-tu l'entendre ? Open Subtitles ،لقد اخترعت نكته علمية هل ترغبين بسماعها؟
    L'autre, c'est vraiment une blague. Je sais bien ! Open Subtitles نحن نعتبر هذه الصلصه كانها دعابه او نكته
    Ce devait être une blague. Open Subtitles انا اعلم انها نكته لقد كان من المفترض ان استعلمها كنكته
    Je peux assurer ma défense. Je racontais juste une blague. Open Subtitles في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته
    Regarde autour de moi. Je fais une blague, tout le monde rit. Je suis drôle, mais pas à ce point. Open Subtitles لو قلت نكته سيضحك الجميع و ساكون مضحكا و لكن هذا ليس ضحك
    Je déteste penser que ces gens sont rentrés chez eux et... ont en parlé... comme si c'était une blague... sur du pudding ou je ne sais quoi. Open Subtitles اكره ان افكر ان الناس ذهبوا الى بيوتهم و تكلموا عنه وكانه نكته
    Vous faites une blague, s'ils l'aiment pas, au lieu d'une tomate, ils jettent un tomahawk ! Open Subtitles اقول نكته لا يحبونها بدلاً من الطماطم يرمون عليك صاروخ تومهاوك
    On parle d'extrémistes islamiques là ? On parle d'extrémistes islamiques là ? C'était une blague. Open Subtitles هل نتكلم عن المسلميين المتطرفين الآن ؟ هل نتكلم عن المسلميين المتطرفين الآن ؟ كانت نكته
    Racontez-lui une blague, dansez, n'importe quoi... Open Subtitles تقول له نكته, ترقص, تفعل ما تريد فقط اجعله يضحك
    Mais aucune d'elles n'inclut un marteau ! Désolée. C'est juste une blague de famille. Open Subtitles تتضمن مطرقه اسفه انها نكته خاصه بنا
    Et votre fils sera chinois. C'était une blague. Open Subtitles وولدك سيكون صينيًا كانت تلك نكته
    C'est pas possible, des filles qui font le trottoir gagnent plus en un weekend sans avoir à dire de blagues ou à tomber avant la chute. Open Subtitles ليبكي بصوت عالي. هناك فتيات في الشارع لمن يكسب في نهاية الاسبوع. من دون اخبار نكته واحده.
    Vous n'avez pas à rire de ses blagues pour courir sur elle. Open Subtitles انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة
    Nous avons juste besoin de lui faire passer un bon moment, de rire à ses blagues, d'aimer tout ce qu'il aime, et d'ici à la fin de la nuit je parie qu'on obtiendra un C. Open Subtitles يجب أن نجعله يقضي وقتا ممتعاً و أن نضحك على نكته و أن نحب أي شيء يحبه و بنهاية الليلة
    Ça doit être une plaisanterie. Open Subtitles لابد بأن تكون نكته.
    J'en ai fait 4 000 avec lui, à rire à chaque blague nulle qu'il faisait, qu'elle soit drôle ou pas. Open Subtitles قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا.
    C'est la meilleure farce qui soit. Open Subtitles ليس هناك نكته في العالم أكبر من هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد