Vous réalisez avoir fait une blague sur les fusillades en milieu scolaire ? | Open Subtitles | هل تدرك انك قلت نكته عن اطلاق نار على مدرسه |
Dis des choses spontanées. une blague ou un compliment. | Open Subtitles | فقط قل شيئا عشوائيا، قل لي نكته أو إمدحني |
Je croyais à une blague. une blague très drôle. Oui. | Open Subtitles | لقد فكرت في نكته نكته مضحكة جداً, أجل |
Vous épicez un peu avec des blagues volées et vous voyez si quelqu'un vient les réclamer. | Open Subtitles | انت جهز بعض النكت المسروقة لنرى اذا كان هناك شخص يطالب بانها نكته. |
Le gouvernement dissimule le fait qu'il ne s'agit que d'une plaisanterie, selon moi. | Open Subtitles | من سوء الحظ ، حضرتك الحكومة حاولت ان تتستر على ان هذا كانت نكته محضة |
J'ai inventé une blague scientifique, veux-tu l'entendre ? | Open Subtitles | ،لقد اخترعت نكته علمية هل ترغبين بسماعها؟ |
L'autre, c'est vraiment une blague. Je sais bien ! | Open Subtitles | نحن نعتبر هذه الصلصه كانها دعابه او نكته |
Ce devait être une blague. | Open Subtitles | انا اعلم انها نكته لقد كان من المفترض ان استعلمها كنكته |
Je peux assurer ma défense. Je racontais juste une blague. | Open Subtitles | في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته |
Regarde autour de moi. Je fais une blague, tout le monde rit. Je suis drôle, mais pas à ce point. | Open Subtitles | لو قلت نكته سيضحك الجميع و ساكون مضحكا و لكن هذا ليس ضحك |
Je déteste penser que ces gens sont rentrés chez eux et... ont en parlé... comme si c'était une blague... sur du pudding ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | اكره ان افكر ان الناس ذهبوا الى بيوتهم و تكلموا عنه وكانه نكته |
Vous faites une blague, s'ils l'aiment pas, au lieu d'une tomate, ils jettent un tomahawk ! | Open Subtitles | اقول نكته لا يحبونها بدلاً من الطماطم يرمون عليك صاروخ تومهاوك |
On parle d'extrémistes islamiques là ? On parle d'extrémistes islamiques là ? C'était une blague. | Open Subtitles | هل نتكلم عن المسلميين المتطرفين الآن ؟ هل نتكلم عن المسلميين المتطرفين الآن ؟ كانت نكته |
Racontez-lui une blague, dansez, n'importe quoi... | Open Subtitles | تقول له نكته, ترقص, تفعل ما تريد فقط اجعله يضحك |
Mais aucune d'elles n'inclut un marteau ! Désolée. C'est juste une blague de famille. | Open Subtitles | تتضمن مطرقه اسفه انها نكته خاصه بنا |
Et votre fils sera chinois. C'était une blague. | Open Subtitles | وولدك سيكون صينيًا كانت تلك نكته |
C'est pas possible, des filles qui font le trottoir gagnent plus en un weekend sans avoir à dire de blagues ou à tomber avant la chute. | Open Subtitles | ليبكي بصوت عالي. هناك فتيات في الشارع لمن يكسب في نهاية الاسبوع. من دون اخبار نكته واحده. |
Vous n'avez pas à rire de ses blagues pour courir sur elle. | Open Subtitles | انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة |
Nous avons juste besoin de lui faire passer un bon moment, de rire à ses blagues, d'aimer tout ce qu'il aime, et d'ici à la fin de la nuit je parie qu'on obtiendra un C. | Open Subtitles | يجب أن نجعله يقضي وقتا ممتعاً و أن نضحك على نكته و أن نحب أي شيء يحبه و بنهاية الليلة |
Ça doit être une plaisanterie. | Open Subtitles | لابد بأن تكون نكته. |
J'en ai fait 4 000 avec lui, à rire à chaque blague nulle qu'il faisait, qu'elle soit drôle ou pas. | Open Subtitles | قدّمتُ له أكثر من 4.000 برنامج، بالضحك على كلّ نكته الرديئة، سواء أكانت مُضحكة أمْ لا. |
C'est la meilleure farce qui soit. | Open Subtitles | ليس هناك نكته في العالم أكبر من هذه |