nous passons maintenant aux points 24 à 160, puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? | UN | ننتقل بعد هذا إلى البنود من 24 إلى 160. هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant aux points 166 à 168. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى البنود 166 إلى 168. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution C. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. | UN | الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : nous allons maintenant passer aux trois projets de décision. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشاريع المقررات الثلاثة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution A/50/L.37, intitulé «Jérusalem». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/50/L.37 المعنون " القدس " . المؤيدون: |
nous passons maintenant au projet de résolution H, intitulé “Protection des réfugiés de Palestine”. | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant aux projets de décision recommandés par la Première Commission au paragraphe 82 de son rapport publié sous la cote A/64/391. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 82 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/391. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant aux deux projets de décision. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au chapitre II, intitulé < < Organisation et travaux de la session de fond de 2009 > > , paragraphes 2 à 12. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى الفصل الثاني، المعنون " تنظيم وأعمال الدورة الموضوعية لعام 2009 " ، الفقرات من 2 إلى 12. |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى العنوان جيم، " تنمية أفريقيا " . |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au titre F, < < Promotion de la justice et du droit international > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى العنوان واو، " تعزيز العدالة والقانون الدولي " . |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى تحت كل العناوين ذات الصلة. |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Cinquième Commission sous les titres pertinents. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Le Président : nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد هذا إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution A/60/L.7*, intitulé < < Le sport, moyen de promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix > > , au titre de l'alinéa b). | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/60/L.7، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، المقدم في إطار البند الفرعي (ب). |
Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent au projet de résolution II, intitulé «Les entreprises et le développement». | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " . |
nous passons à présent au projet de décision, intitulé < < Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées > > . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر، المعنون " شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة " . |
Le Président : nous allons maintenant passer aux deux projets de décision recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 38 de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٨ من تقريرها. |
Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد هذا إلى مشروع المقرر، المعنون " تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة " . |
nous passons ensuite au projet de résolution A/48/L.34, intitulé “Jérusalem”. | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " . |
La Présidente (parle en arabe) : nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.36, intitulé < < Le Golan syrien > > . | UN | الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " . |
Le Président (parle en anglais) : Le point 9 a déjà fait l'objet d'une décision. | UN | البند 9 تنوول بالفعل من قبل. ننتقل بعد ذلك إلى البنود من 10 إلى 164 التي أوصى المكتب بإدراجهما. |