Strengthening Families poursuivait ses activités avec 50 groupes séparés de gestion dans toute la Nouvelle-Zélande à la fin de la période considérée. | UN | وكانت تلك الاستراتيجية تطبق على 50 مجموعة إدارية منفصلة في جميع أنحاء نيوزيلندا في نهاية الفترة موضع هذا التقرير. |
Les produits alimentaires venaient en tête des dépenses affectées aux Special Needs Grants à la fin de la période considérée. | UN | وكانت الأغذية على رأس قائمة النفقات المتعلقة بالمنح الخاصة للاحتياجات الغذائية في نهاية الفترة موضع هذا التقرير. |
Un autre accord de ce type a été signé avec l'Italie en 1997, mais il n'était pas encore entré en vigueur à la fin de la période considérée. | UN | ووقعت اتفاقاً مماثلاً مع إيطاليا عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير. |
Le résultat de la plupart des négociations à la fin de la période considérée a été la création d'un Unified Pay System (système unifié de rémunération) dans tous les secteurs primaire et secondaire. | UN | وأفضت معظم المفاوضات في نهاية الفترة موضع هذا التقرير إلى وضع نظام موحد للدفع أو معدلات مشتركة للأجور في القطاعين الابتدائي والثانوي. |
189. Le système du Community Wage est complexe et à la fin de la période considérée, au milieu de 1999, il se trouvait aux premiers stades de son application. | UN | 189- إن مخطط أجر المجتمع المحلي معقد، وكان يمر بالمراحل الأولى للتنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير في أواسط عام 1999. |
Le groupe de décision a établi un Ethnic Affairs Policy Framework (cadre pour la politique relative aux affaires ethniques) qui a été chargé des divers programmes et politiques ethniques du Gouvernement à la fin de la période considérée. | UN | وأعد الفريق السياسي " إطاراً لسياسة الشؤون الإثنية " يشمل السياسات والبرامج الإثنية المختلفة للحكومة، في نهاية الفترة موضع هذا التقرير. |
515. L'Annual Report on Maori Education 1996/1997 , rapport détaillé du Ministère de l'éducation (joint parmi les documents supplémentaires) témoigne de l'importance nouvelle accordée à l'éducation des Maoris à la fin de la période considérée. | UN | 515- ويتمثل التركيز الجديد في التعليم الماوري في نهاية الفترة موضع هذا التقرير في التقرير الشامل الذي نشرته وزارة التعليم بعنوان " التقرير السنوي بشأن التعليم الماوري عام 1996/1997 " (مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية). |
641. La Cour d'appel, dans une décision qui a fait date, a examiné les rapports entre la liberté d'expression (article 14 du New Zealand Bill of Rights Act de 1990) et les lois sur la censure à la fin de la période considérée. | UN | 641- وتحرت محكمة الاستئناف في قرار ملحوظ لها عن العلاقة بين حرية التعبير (المادة 14 من قانون الحقوق النيوزيلندي لعام 1990) وتشريع الرقابة في نهاية الفترة موضع هذا التقرير. |