"نهاية الفترة موضع هذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • la fin de la période considérée
        
    Strengthening Families poursuivait ses activités avec 50 groupes séparés de gestion dans toute la Nouvelle-Zélande à la fin de la période considérée. UN وكانت تلك الاستراتيجية تطبق على 50 مجموعة إدارية منفصلة في جميع أنحاء نيوزيلندا في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    Les produits alimentaires venaient en tête des dépenses affectées aux Special Needs Grants à la fin de la période considérée. UN وكانت الأغذية على رأس قائمة النفقات المتعلقة بالمنح الخاصة للاحتياجات الغذائية في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    Un autre accord de ce type a été signé avec l'Italie en 1997, mais il n'était pas encore entré en vigueur à la fin de la période considérée. UN ووقعت اتفاقاً مماثلاً مع إيطاليا عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    Le résultat de la plupart des négociations à la fin de la période considérée a été la création d'un Unified Pay System (système unifié de rémunération) dans tous les secteurs primaire et secondaire. UN وأفضت معظم المفاوضات في نهاية الفترة موضع هذا التقرير إلى وضع نظام موحد للدفع أو معدلات مشتركة للأجور في القطاعين الابتدائي والثانوي.
    189. Le système du Community Wage est complexe et à la fin de la période considérée, au milieu de 1999, il se trouvait aux premiers stades de son application. UN 189- إن مخطط أجر المجتمع المحلي معقد، وكان يمر بالمراحل الأولى للتنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير في أواسط عام 1999.
    Le groupe de décision a établi un Ethnic Affairs Policy Framework (cadre pour la politique relative aux affaires ethniques) qui a été chargé des divers programmes et politiques ethniques du Gouvernement à la fin de la période considérée. UN وأعد الفريق السياسي " إطاراً لسياسة الشؤون الإثنية " يشمل السياسات والبرامج الإثنية المختلفة للحكومة، في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    515. L'Annual Report on Maori Education 1996/1997 , rapport détaillé du Ministère de l'éducation (joint parmi les documents supplémentaires) témoigne de l'importance nouvelle accordée à l'éducation des Maoris à la fin de la période considérée. UN 515- ويتمثل التركيز الجديد في التعليم الماوري في نهاية الفترة موضع هذا التقرير في التقرير الشامل الذي نشرته وزارة التعليم بعنوان " التقرير السنوي بشأن التعليم الماوري عام 1996/1997 " (مرفق بالمراجع والمصادر التكميلية).
    641. La Cour d'appel, dans une décision qui a fait date, a examiné les rapports entre la liberté d'expression (article 14 du New Zealand Bill of Rights Act de 1990) et les lois sur la censure à la fin de la période considérée. UN 641- وتحرت محكمة الاستئناف في قرار ملحوظ لها عن العلاقة بين حرية التعبير (المادة 14 من قانون الحقوق النيوزيلندي لعام 1990) وتشريع الرقابة في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more