Mais ramper dans le conduit d'une entreprise ? C'est une impasse. | Open Subtitles | أما الزحف من خلال منافذ التهوية فهذا نهاية مسدودة |
En fait, c'est une impasse. Tu crois que Vampira mentait ? | Open Subtitles | نهاية مسدودة بالأساس أتعتقدوا بأن مصاصة الدماء كانت تكذب؟ |
Je croyais que la NSA était une impasse. Le fichier a été effacé. | Open Subtitles | ظننت وكالة الأمن القومي كانت نهاية مسدودة وأن الملف حُذف. |
C'est un cul de sac. | Open Subtitles | تعرف ما من دليل، أو خيوط، إنّها نهاية مسدودة |
C'est un cul de sac. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة وليس هنا أي ملجأ ماذا جيد جداً في هذا؟ |
Elle mène à un cul-de-sac par la rivière Royal. Les rails sont juste là. | Open Subtitles | يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه |
On tombe toujours sur un cul-de-sac. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان هناك نهاية مسدودة أَو قناة. |
Beau plus Los Angeles plus 237B... est une impasse. | Open Subtitles | وسيم زائد لوس أنجلوس زائد 237 بي نهاية مسدودة |
C'est une impasse. 911. Quelle est votre urgence ? | Open Subtitles | أنها نهاية مسدودة 911 ما هي حالتك الطارئة ؟ |
C'est une impasse. La police locale a retracé le numéro d'un téléphone prépayé. | Open Subtitles | تلك نهاية مسدودة الشرطة المحلية تعقبت الرقم |
Eh bien, oui ça pourrait, sauf que j'ai abandonné la théorie des cordes parce que j'avais décidé que c'était une impasse. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكن أن يكون كذلك، لكني تركت نظرية الأوتار لأني قررت أنها نهاية مسدودة |
- C'est une impasse ou un piège. | Open Subtitles | في أحسن الأحوال، هو نهاية مسدودة. في أسوأ الأحوال، هو فخّ. |
Écoute, ton père m'a appris à reconnaître une impasse. | Open Subtitles | إحدى الأشياءِ أبوكَ علّمَني كَانَ كَيفَ يَعترفُ نهاية مسدودة. |
C'est une impasse, on va devoir creuser un peu plus. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة ، يبدو اننا نحتاج البحث بشكل أعمق |
-J'ai besoin d'y croire. Même si chaque chemin que je suis est une impasse. | Open Subtitles | رغم أن كل بوابة وصلت اليها كانت نهاية مسدودة |
Génial ! Ta carte nous a encore menés à un cul de sac ! | Open Subtitles | خطتك قادتنا إلى نهاية مسدودة أخرى |
C'était une société écran. C'est un cul de sac. | Open Subtitles | الإسم المكتوب على صكوك رواتبي قادني إلى شركة مغمورة، إنها نهاية مسدودة! |
C'est toujours un cul de sac avec toi. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنها دائماً نهاية مسدودة معك أليس كذلك؟ |
Le carnet d'adresses de Theresa est un cul-de-sac. | Open Subtitles | يُشجّعُ تيريزا دفتر عناوين a نهاية مسدودة. |
C'est un cul-de-sac ! | Open Subtitles | إن النفق السري له نهاية مسدودة |
A part savoir qu'il a toujours été un vieux schnock, on est dans l'impasse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أخبرك، دانا. ما عدا الحقيقة بأنّ هذا الرجل دائما رجل، هذه تبدو مثل نهاية مسدودة. |