ton genre, c'est starlette d'animé ou princesse des glaces psychotique. | Open Subtitles | نوعك نجمة سنمائية غبية أو أميرة ثلج مجنونة |
Pardonnes-moi si je ne veux pas boire avec quelqu'un de ton genre. | Open Subtitles | لا تؤاخذني إن شعرتُ بعدم الرغبة في تناول الشراب مع امرئ من نوعك. |
En plus, elle n'est pas du tout ton type. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنها ليست نوعك المفضل بالكامل. |
Vous essayez de m'impressionner, mais je me laisse moins impressionner que vous... ou votre genre. | Open Subtitles | أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك |
Si la science découvre un 2e membre de ton espèce et que vous voulez avoir de l'intimité, je serais ravi de m'éclipser. | Open Subtitles | وإذا اكتشف العلماء شخصا آخر من نوعك وأردتما بعض الخصوصية معا فسأكون أكثر من سعيد للإبتعاد عن طريقك |
Vous m'excuserez si je ne suis pas familier avec les protocoles concernant votre type. | Open Subtitles | اعذريني اذ لم اكن على علم بالانضمه للتعامل مع نوعك |
Si les reines diaboliques sont ton genre, ce que je comprend. | Open Subtitles | الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه |
Oui, ton genre de fille. | Open Subtitles | أجل، الفتيات. ما نوعك المفضل في الفتيات؟ |
Et va donc t'envoyer la bourgeoise, si c'est ton genre. | Open Subtitles | وإن كانت هي نوعك المفضل من السيدات، يمكنك الاستمتاع بها كلياً |
Si c'est ton genre d'endroit, alors c'est mon genre d'endroit. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان نوعك المفضل من الأماكن فهو نوعي أيضاً |
Pardonnes-moi si je ne veux pas boire avec quelqu'un de ton genre. | Open Subtitles | لا تؤاخذني إن شعرتُ بعدم الرغبة في تناول الشراب مع امرئ من نوعك. |
C'est tellement puéril. Ce qui est exactement ton type, Will. | Open Subtitles | يارجل، هذا الأمر طفولي لذلك أظنه نوعك المفضل ويل |
C'est la mieux. Et c'est ton type de fille. | Open Subtitles | إنـها أجمـل واحدة هـناك إنـها من نوعك الخـاص |
ton type c'était tout ce qui ne mange pas. | Open Subtitles | نوعك كان أيّ أحد لم تتناول طعامه عن طريق الخطأ |
Je ferais lapider votre genre... et ferais traîner leurs corps à travers les rues. | Open Subtitles | سمعت أن نوعك رجم لحد الموت و جثثهم جرت في الشوارع |
C'est votre genre, non ? Je vais mieux désormais. | Open Subtitles | جميلات شابات، ولطيفات من نوعك الخاص, أليس كذلك؟ |
J'admire ceux qui portent sur leurs épaules votre genre de responsabilités, Dr Cross. | Open Subtitles | أنا معجب بشخص ذو الاكتاف نوعك الخاص من المسؤلية دكتورة كروس |
Moi aussi, j'ai des liens forts avec quelqu'un de ton espèce. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أيضًا مُتعلق بواحدة من نوعك. |
Croyais-tu être la seule de ton espèce ? | Open Subtitles | هل كنتي تعتقدين انك فريدة من نوعك يا فتاة؟ |
Vous savez, elle... Elle n'est sans doute pas votre type. Tatouages, piercings, maquillage sombre. | Open Subtitles | من الأرجح إنها ليست من نوعك المفضل وشوم, حلقات حديدية, تبرج أسود |
Je sais qu'un mec qui a 3 semaines de congé par an, c'est pas ton style. | Open Subtitles | أعرف أن الشخص الذي يحصل على ثلاثة أسابيع إجازة في السنة ليس نوعك |
La machine en métal a eu du mal à identifier votre espèce. | Open Subtitles | وواجه الجهاز متاعب أثناء البحث عن نوعك |
Qui aurait cru que des gens comme toi naitraient dans notre monde primitif ? | Open Subtitles | من كان يتخيل أن أُناس من نوعك تُولد من نوع بدائي مثلنا؟ |
J'ai élevé et enterré des centaines comme vous. | Open Subtitles | لقد نشأت وتربيت وقُمت بدفن المئات من نوعك |
votre race doit disparaître. | Open Subtitles | نوعك يجب أن يواجه الانقراض |