1 compagnie congolaise à Boali; 1 détachement camerounais à Carnot; 1 détachement camerounais à Berberati; 2 détachements congolais à Nola | UN | سرية كونغولية واحدة في بوالي؛ وجماعة كاميرونية في كارنو؛ وجماعة كاميرونية في بيربيراتي؛ وجماعتان كونغوليتان في نولا |
Tu as le plus beau visage au monde, Nola. | Open Subtitles | إنّكِ تملكين أجمل وجه في العالم يا نولا. |
Nola, des suggestions pour récupérer O'Connel ? | Open Subtitles | اوه.. نولا أي إقتراح لكيفية الحصول على اوكونيل ليعود الى مائدة المفاوضات |
11. Nola salue les importantes avancées réalisées par le Samoa en matière de reconnaissance des personnes handicapées. | UN | 11- واعترفت منظمة " نولا " بالأشواط الكبيرة التي قطعتها ساموا حتى الآن في مجال الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Et elle m'a mené ici, à Nola Tuiasosopo. | Open Subtitles | قضيتي الأولى، وقد قادني إلى هنا، إلى نولا توياسوسوبو... |
C'est une enquete de routine pour les meurtres de Betty Eastby et Nola Rice. | Open Subtitles | إنه مجرد تحقيق روتيني بخصوص قتل (بيتي إيبستي) و (نولا رايس) |
Quand on voit les photos de Nola Rice, on comprend pourquoi. | Open Subtitles | عندما ترى هذه الصور لـ(نولا رايس) يمكنك معرفة السبب |
Nola Lyons, Jeremy Darling. | Open Subtitles | هذه هذي؟ نولا ليونز.. جيرمي دارلينغ. |
Je tiens à t'aider à trouver ton frère, Nola. | Open Subtitles | أريد مساعدتك للعثور على اخيك يا نولا |
Un garçon. Nola l'a emmené avec elle. | Open Subtitles | كان لي منها ولدا اخذته نولا معها |
7. Mme Nola (Croatie) traitera de la question de l'application de la loi d'amnistie. | UN | 7- السيدة نولا (كرواتيا): تناولت مسألة تطبيق تدابير العفو. |
Nola recommande que le Samoa sollicite l'assistance des organisations régionales compétentes à cette fin. | UN | وأوصت منظمة " نولا " ساموا بأن تلتمس المساعدة من المنظمات الإقليمية المختصة للقيام بهذه العملية(2). |
Un incident de ce type s'est produit dans le village de Nola, au sud-ouest, le 3 septembre 2007. Des soldats ont tué sept Zaraguinas et découvert une cache d'armes et de munitions. | UN | وقد وقع أحد تلك الأحداث في 3 أيلول/سبتمبر 2007، في قرية نولا الواقعة في الجنوب الغربي، حين قتل الجنود سبعة من قطاع الطرق وصادروا مجموعة كانت مخبأة من الأسلحة والذخيرة. |
Nola est très séduisante. | Open Subtitles | نولا جذابة جدا. |
Eh bien, sorcières Nola ne sont pas faciles à manipuler, en particulier les morts. | Open Subtitles | يصعب خداع سحرة (نولا)، خاصّة الموتى منهم. |
Je pense que Nola a perdu les pédales depuis longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أن (نولا) غير قادرة على التعامل مع الأشياء منذ فترة طويلة |
Prépare Nola Carveth pour une autre séance, ce soir. | Open Subtitles | (كريس) هلّا جهزت (نولا كارفيث) لجلسة أخرى الليلة؟ |
S'il ne tenait qu'à Nola, je ne verrais jamais Candice. | Open Subtitles | (لو كان الأمر منوطاً بـ(نولا فإنني لن أرى (كانديس) ثانية |
Nola et moi savons qu'elle a besoin de sa grand-mère, surtout maintenant. | Open Subtitles | أنا و(نولا)، نعرف كم تحتاج لجدتها خصوصاً الآن |
Pourquoi appelez-vous Nola la reine des abeilles? | Open Subtitles | ماذا قصدت بقولك أن نولا) هي ملكة النحل؟ ) |
Lasalle, Brody, Percy, Pride, ils suivent ça à La Nouvelle-Orléans. | Open Subtitles | لاسال، برودي، بيرسي، برايد، أنهم جميعا يتابعون الوضع في نولا |