La Norvège demande à nouveau qu'il soit procédé à une enquête sur les circonstances de la mort en détention de son représentant consulaire honoraire, M. Nichols. | UN | وتطلب النرويج مرة أخرى إجراء تحقيق في الظروف التي صاحبت موت ممثلها القنصلي الفخري السيد نيكولس أثناء الاحتجاز. |
M. Nichols était âgé de 65 ans et souffrait de problèmes cardiaques et du diabète. | UN | وكان السيد نيكولس يبلغ ٦٥ عاما من العمر ويعاني من مرض القلب وداء البول السكري. |
D’après ce prisonnier, M. Nichols a été interrogé pendant six jours consécutifs. | UN | وتبعا ﻹفادة ذلك السجين، قام الضباط باستجواب السيد نيكولس لمدة ستة أيام متعاقبة. |
Et Eric Nichols ? Je ne sais pas qui c'est. | Open Subtitles | لا تعتمدي على هذا ماذا عن ايريك نيكولس ؟ |
Bon Dieu de merde, Nichols, perfectionne ta technique. | Open Subtitles | يا للهول يا نيكولس عليك ان تعمل باسلوبك |
Nichols a vérifié avec sa source au FBI. | Open Subtitles | نيكولس تحقق من مصدره في المكتب |
Nichols la veut hors jeu avant qu'on arrive avec Matobo. | Open Subtitles | نيكولس يريدها خارجا قبل ان نوصل ماتوبو |
En 1998, le Secrétaire général de l'Association et des représentants de l'Association, MM. Sue Nichols et Gianfranco Rossi, ont chacun présenté un exposé à l'occasion de la Conférence d'Oslo sur la liberté de religion ou de conviction, organisée à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme . | UN | وفي عام 1998 قدم كل من الأمين العام وممثلا الرابطة السيدة سو نيكولس والدكتور جيانفرانكو روسي عرضا في مؤتمر أوسلو عن حرية الديانة والمعتقد، الذي نُظم احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
C'est avec elle que Loretta Nichols buvait quand le juge a été tué. | Open Subtitles | -أجل إنها الإمرأة التي قالت (لوريتا نيكولس) أنها كانت تتناول المشاريب معها عندما قتل القاضي (فون) |
C'est le sheriff M. Nichols | Open Subtitles | أنا مأمور المقاطعة، (وايد هوتن) سيد (نيكولس) |
Lui, là, c'est Joey Nichols. L'ami de mon père. | Open Subtitles | هذا جوى نيكولس إنه والد صديقي |
C'est ça. Oh, allez Nichols, | Open Subtitles | . هذا هو السبب ," هيا , " نيكولس |
Yo, Nichols, je sais que tu n'es pas censée m'en parler et tout, mais tu pourrais me donner un coup de main, dire à Red je vais tout arranger ? | Open Subtitles | ," نيكولس " أعلم أنه لا ينبغي عليكِ , أن تتحدثي إلي أو أن تفعلي أي شيء أخر ولكن هلا فعلتي لي معروفاً . أخبري "ريد" بأني سأصحح مافعلته |
Tu dis rien Nichols. | Open Subtitles | تبدين هادئة كثيرا يا نيكولس |
La source de Nichols est de confiance ? | Open Subtitles | أتثق في مصدر نيكولس? |
Cependant, le Rapporteur spécial a récemment reçu des informations supplémentaires provenant d’un ancien détenu qui, en mai 1996, passait la dernière année d’une peine de sept ans d’emprisonnement à la prison d’Insein dans une cellule proche de celle où M. Leander Nichols a vécu ses derniers jours. | UN | لكن المقرر الخاص تلقى مؤخرا معلومات أخرى من محتجز سابق كان يمضي في أيار/ مايو ١٩٩٦ السنة اﻷخيرة من حكم بالسجن لمدة سبع سنوات في سجن إنسين في زنزانة قريبـة من الزنزانة التي أمضى بها السيد جيمس ليندر نيكولس أيامه اﻷخيرة. |
M. Nichols (États-Unis d'Amérique) dit que le respect de l'état de droit est essentiel pour réduire la criminalité violente, la corruption publique et les menaces de terrorisme. | UN | 31 - السيد نيكولس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن احترام سيادة القانون أمر أساسي للحد من جرائم العنف والفساد العام وخطر الإرهاب. |
Vous allez témoigner contre votre petit ami, Andrew Nichols. | Open Subtitles | سوف تشهدين ضد خليلك، (أندرو نيكولس) |
Vous et moi. Les nouveaux Nichols et May. | Open Subtitles | أنت و أنا، (نيكولس) الجديد و (ماي). |
Cloud State sur le Mississippi, la même université que celle des filles Nichols. | Open Subtitles | بجامعة "ساينت كلاود ستايت" على ضفاف ... "نهر الـ "ميسيسيبي (حيث كانت تدرس ابنة (نيكولس |