ويكيبيديا

    "نيوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Niwa
        
    Le Directeur général adjoint, Toshiyuki Niwa, et le Contrôleur ont présenté le budget. UN وعرض الميزانية نائب المديرة التنفيذية السيد توشيوكي نيوا والمراقب المالي.
    Le Directeur général adjoint, Toshiyuki Niwa, et le Contrôleur ont présenté le budget. UN وعرض الميزانية نائب المديرة التنفيذية السيد توشيوكي نيوا والمراقب المالي.
    Nous avons été également heureux d'accueillir en notre sein M. Niwa, Sous-Secrétaire général responsable par intérim, pendant quelques consultations informelles que nous avons tenues sur ces questions importantes. UN كما أسعدنا الترحيب بالسيد نيوا مساعد اﻷمين العام بالنيابة في بعض مشاوراتنا غير الرسمية بشأن هذه المسائل الهامة.
    Pour ce qui est de la formation, une question d'importance essentielle qui a été soulevée par le représentant du Mexique, M. Niwa explique que c'est un domaine dans lequel la Division des achats devra collaborer étroitement avec le Département des opérations de maintien de la paix. UN وفيما يتعلق بمسألة التدريب الهامة جدا التي أثارها ممثل المكسيك، أوضح السيد نيوا أن هذا المجال سيكون مجالا تتعاون فيه شعبة المشتريات تعاونا وثيقا مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    Répondant à la question de l'Arabie saoudite, M. Niwa précise que la réorganisation de la Division des achats est en cours mais que celle-ci est déjà à même de faire face au volume de travail résultant de l'accroissement des opérations de maintien de la paix. UN وفي جوابه على سؤال المملكة العربية السعودية، أوضح السيد نيوا أن إعادة تنظيم شعبة المشتريات عملية جارية، ولكن الشعبة تشهد حاليا وضعا يسمح لها بمواجهة حجم العمل الناجم عن تزايد عمليات حفظ السلام.
    M. Niwa fait remarquer qu'au cours de l'exécution du projet, les ratés ont retenu l'attention plus souvent que les aspects positifs; il reste que l'introduction du SIG représente pour l'administration de l'Organisation un progrès immense. UN ولاحظ السيد نيوا أن جوانب الإخفاق أثناء تنفيذ المشروع قد لفتت الانتباه أكثر من الجوانب الإيجابية؛ ورغم ذلك فإن استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل يمثل تقدما كبيرا بالنسبة لإدارة المنظمة.
    M. Niwa (Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui) indique que la mise en place du SIG dans les missions de maintien de la paix et dans les tribunaux constitue une priorité aux yeux du Secrétariat. UN 67 - السيد نيوا (وكيل الأمين العام لخدمات الدعم المركزية): أشار إلى أن تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام وفي المحاكم يشكل أولوية في الأمانة العامة.
    Répondant à une question du représentant des États-Unis, M. Niwa dit que le Secrétariat a effectivement entrepris de rationaliser les activités administratives et il se propose de lui en fournir personnellement des exemples. UN 68 - وفي رده على سؤال ممثل الولايات المتحدة، قال السيد نيوا إن الأمانة العامة قد شرعت بالفعل في ترشيد الأنشطة الإدارية مبديا الاستعداد لأن يقدم له شخصيا أمثلة على ذلك.
    50. M. Niwa (Sous-Secrétaire aux Services centraux d'appui) assure la Commission qu'il a répondu de bonne foi sur la base des informations dont il disposait. UN ٥٠ - السيد نيوا )اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي(: أكد للجنة أنه رد بصدق على أساس المعلومات المتوافرة لديه.
    La proposition (E/ICEF/2006/AB/L.9 et Corr.1) a été présentée par le Directeur général adjoint, Toshiyuki Niwa. UN 337- قدم الاقتراح، (E/ICEF/2006/AB/L.9 and Corr.1) نائب المديرة التنفيذية، توشيوكي نيوا.
    M. Niwa dit qu'il transmettra au Département des opérations de maintien de la paix les observations formulées par la délégation de la Fédération de Russie au sujet du rapport A/54/866. UN 62 - وأكد السيد نيوا أنه سيحيل الملاحظات التي أبداها وفد الاتحاد الروسي بشأن التقرير A/54/866 إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    Répondant à la délégation turque, M. Niwa explique que le Secrétariat est très attaché à la transparence, comme en témoigne la diffusion sur Internet des informations sur tous les marchés qui sont passés. UN 63 - وردا على السؤال الذي طرحه الوفد التركي، أوضح السيد نيوا أن الأمانة العامة شديدة التمسك بالشفافية وليس أدل على ذلك من نشرها معلومات عن جميع الصفقات المبرمة على شبكة الإنترنت.
    En ce qui concerne l'évaluation des prestations, M. Niwa explique que l'on est parvenu à la conclusion qu'il est très difficile de définir des indicateurs qui donneraient une mesure objective de l'efficacité de la Division des achats. UN 64 - وفيما يتعلق بتقييم الخدمات، أوضح السيد نيوا أن الخلاصة التي تم التوصل إليها هي أنه من الصعب جدا تحديد مؤشرات تعطي صورة موضوعية عن فعالية شعبة المشتريات.
    Répondant enfin à une question posée ultérieurement par la représentante des Philippines, M. Niwa dit que les contrats passés avec les fournisseurs prévoient un délai de paiement de 30 jours mais qu'il peut arriver que l'ONU ne règle ses fournisseurs qu'au bout de 60 jours. UN 65 - وردا على سؤال طرحته لاحقا ممثلة الفلبين، قال السيد نيوا إن العقود المبرمة مع الموردين تنص على دفع المستحقات في غضون 30 يوما ولكن قد يحدث ألا تسدد الأمم المتحدة ما عليها إلا في غضون 60 يوما.
    M. Niwa tient enfin à souligner que la réforme fait maintenant partie de la culture de la Division des achats et que le personnel de la Division est déterminé à améliorer encore les services essentiels fournis par celle-ci. UN 78 - السيد نيوا: أكد أن الإصلاح يشكل حاليا جزءا من ثقافة شعبة المشتريات وأن موظفي الشعبة مصممون على زيادة تحسين الخدمات الأساسية التي تقدمها.
    Tobei de Nakanogo. De l'armée de Niwa. Va se reposer. Open Subtitles يا أتباع (نيوا)، (توبي) من (ناكانوجو) سيرتاح، فرتبي الطاولات
    Où est maître Niwa ? Open Subtitles أين بإمكاني العثور على المعلم ( نيوا ) ؟
    Je suis sûr que maître Niwa est heureux à l'ombre de ces fleurs. Open Subtitles أنا واثقٌ بأن السيد ( نيوا ) يبتسم خلف هذا القبر.
    M. Toshi Yuki Niwa (Japon) UN السيد توشيوكي نيوا (اليابان)
    M. Niwa (Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui) dit qu'il répondra ultérieurement aux observations du représentant de la République arabe syrienne. UN 23 - السيد نيوا (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال إنه سيرد على التعليقات التي أبداها ممثل الجمهورية العربية السورية في الجلسة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد