ويكيبيديا

    "هامبرغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hambourg
        
    • Hammarberg
        
    • Homburg
        
    Le Chili a participé à l'effort international d'harmonisation en adoptant le régime uniforme que représentent par exemple les Règles de Hambourg. UN وذكر أن بلده انضم إلى الجهد الدولي الرامي إلى تحقيق المواءمة عن طريق اعتماد تشريع موحد مثل قواعد هامبرغ.
    1981-1983 Président du Conseil consultatif de l'Institut de recherche sur la paix et les conflits (Université de Hambourg) UN 1981-1983 رئيس المجلس الاستشاري لمعهد أبحاث السلام والصراعات، جامعة هامبرغ.
    En avril 2010, ce fonds a reçu sa première contribution, d'un montant de 25 000 euros, qui a été versée par une société coréenne établie à Hambourg. UN وفي نيسان/أبريل 2010، تلقى الصندوق أول مساهمة، ومقدارها 000 25 يورو، من شركة كورية تتخذ من هامبرغ مقرا لها.
    - Avec le Homburg. Open Subtitles -الذي يعتمر قبعة (هامبرغ )
    Un ou deux jours plus tard, il est parti pour Hambourg, d'où il s'est rendu en Suède, en juillet 2003. UN ثم سافر، بعد يوم أو يومين، إلى هامبرغ التي توجه منها إلى السويد في تموز/يوليه 2003.
    2.3 Le requérant s'est rendu à Moscou, où il a un frère, puis a poursuivi son voyage vers la Pologne où des passeurs l'ont aidé à rejoindre Hambourg. UN 2-3 وسافر صاحب الشكوى إلى موسكو، حيث يوجد شقيقه، ثم واصل سفره إلى بولندا حيث تلقى المساعدة من مهربين ليصل إلى هامبرغ.
    Si l'on décide, comme certaines délégations l'ont proposé, de s'intéresser aux préoccupations qu'inspirent à certains organes de l'extérieur les aspects nouveaux du droit maritime, la délégation chilienne est tout à fait convaincue qu'il faut écarter la question de la responsabilité dans le transport maritime, qui est déjà couverte par les Règles de Hambourg et le régime de La Haye. UN ثم قال إن بعض الوفود اقترحت أنه إذا تقرر أن اللجنة ستنظر في اهتمامات الهيئات الخارجية المتعلقة بالجوانب الجديدة لقانون البحار، فإن وفد بلده يعتقد بقوة أنه ينبغي استثناء موضوع المسؤولية في مجال النقل البحري، نظرا ﻷنه مشمول بالفعل بقواعد هامبرغ ونظام لاهاي.
    Elles l'ont aidé dans son action de sensibilisation aux objectifs de la Convention en assurant l'impression en allemand du dossier d'information sur la Convention et en contribuant aux manifestations tenues en Allemagne à l'occasion des journées mondiales de la lutte contre la désertification et la sécheresse, célébrées la première année à Hambourg, puis à Osnabrück, Bonn et enfin Berlin. UN وقدمت هذه المؤسسات دعمها للأمانة في مجال التوعية بالاتفاقية، وذلك بطباعة مجموعة المواد الإعلامية الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر باللغة الألمانية، ودعم الاحتفالات في ألمانيا باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف، التي نُظمت على مر السنين في هامبرغ وأوزنابروك، وبون، وبرلين.
    * Docteur en droit, professeur titulaire de la chaire de droit public allemand et comparé et de droit international public à la faculté de droit de Hambourg, Directeur exécutif de l'Institut des affaires internationales de l'Université de Hambourg. UN * بروفيسور ودكتور في القانون، كرسي القانون العام الألماني والمقارن والقانون الدولي العام، كلية الحقوق بجامعة هامبرغ؛ والمدير العام لمعهد الشؤون الدولية بجامعة هامبرغ.
    Le 29 septembre 2006 s'est tenue dans les locaux du Tribunal une cérémonie officielle à laquelle ont assisté des représentants du Gouvernement fédéral allemand et du Sénat de la ville libre et hanséatique d'Hambourg, des conseillers juridiques, des membres du corps diplomatique et consulaire, des représentants des tribunaux des Nations Unies et des tribunaux internationaux, des universitaires et des praticiens du droit de la mer. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر 2006، نظم احتفال رسمي في مقر المحكمة شارك فيه ممثلون عن الحكومة الاتحادية الألمانية ومجلس شيوخ مدينة هامبرغ الهانزية الحرة، ومستشارون قانونيون، وأعضاء الهيئة الدبلوماسية والقنصلية، وممثلون عن الأمم المتحدة والمحاكم الدولية، وأكاديميون، ومهنيون يعملون في ميدان قانون البحار.
    J'ai suivi une piste qui m'a conduite à Carver à Hambourg. Open Subtitles -تتبعت دليلاً لمقر (كارفر) فى (هامبرغ )
    Hambourg, ALLEMAGNE Open Subtitles كما يبدو بعض الارهابيون (في (هامبرغ
    Mes parents sont nés à Hambourg. Open Subtitles (والديّ ولدوا في (هامبرغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد