II y a un concours d'orthographe avec les autres écoles. | Open Subtitles | هناك مسابقة هجاء كبيرة ستنظم بين المدارس كلها |
Objet: Nom de l'auteur orthographié selon l'orthographe ukrainienne dans ses documents d'identité | UN | موضوع البلاغ: هجاء اسم صاحب البلاغ وفقاً للغة الأوكرانية في وثائق الهوية |
De ce fait, il est possible d'envisager une règlementation de l'orthographe de l'anglais pour l'avenir. | UN | ويفتح ذلك المجال أمام إمكانية تنظيم طريقة هجاء اللغة الإنكليزية أيضاً في وقت ما في المستقبل. |
"Nous sommes tous des enfants... dans une vaste école maternelle... essayant d'épeler le nom de Dieu avec un alphabet truqué" ? | Open Subtitles | فى حديقة أطفال واسعة نحاول هجاء كلمة الرب بواسطة المكعبات الأبجدية الخاطئة |
Une satire d'une chanson rap pleine de clichés? | Open Subtitles | هجاء على الابتذال والتبجح المصاحب لأغاني الراب؟ |
On m'a accusé d'écrire cette chronique pour lancer d'amères diatribes contre le sexe opposé. | Open Subtitles | لقد كلفت بكتابة هذا العمود ... في هجاء مرير مباشر للجنس الآخر. |
Des concours d'épellation. | Open Subtitles | كانت مسابقة هجاء |
D'après le premier paragraphe de la section 4, l'orthographe d'un nom de lieu doit s'appuyer sur la prononciation locale traditionnelle dudit nom. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة الأولى من المادة 4 على أن يعتمد هجاء أسماء الأماكن على طريقة النطق التقليدية للاسم. |
Nom de l'auteur orthographié selon l'orthographe ukrainienne dans ses documents d'identité | UN | موضوع البلاغ: هجاء اسم صاحب البلاغ وفقاً للغة الأوكرانية في وثائق الهوية |
Ce projet permet d'envisager la possibilité de réglementer l'orthographe de l'anglais à l'avenir. | UN | ومن شأن هذا أن يفتح الباب لتنظيم هجاء الإنكليزية أيضا في وقت ما في المستقبل. |
Je change d'orthographe. | Open Subtitles | كيف لا يكون شيئًا ؟ دعيني أجرّب هجاء مختلف |
Pour toi, parce que tu me mets une raclée, mademoiselle championne d'orthographe. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ، وسبب لانكِ تتغلبين علي ملكة هجاء النحل |
En parlant de ça, tu n'es pas censé réviser pour le concours d'orthographe ? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا أليس هناك مسابقة هجاء التي من المفترض أن تذاكر من أجلها |
Mon dieu, détenus, vous êtes plus lents qu'une bande de bègues à un concours d'orthographe. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم أبطأ من مسابقة هجاء مليئة بالمتلعثمين |
Il ne sait pas I'orthographe de mon nom! | Open Subtitles | لقد كتبها بالألف بدلا من الياء حسبته يعرف هجاء اسمي |
Charlie, tu saurais même pas épeler "gros". | Open Subtitles | تشارليز انت لاتزال غير قادر على هجاء كبير |
Mlle Andrews, voulez-vous nous épeler le mot... C.h.r.y.s.a.n.t.h.è.m.e s'il vous plaît... C | Open Subtitles | انسه اندروز يمكنك اني تعطي لنا هجاء كلمه اقحوان? no r |
Pouvez-vous l'épeler ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ هجاء الاسم؟ |
Plus tard, au chaud dans un restau, on écrira une satire mordante qui exposera leurs faiblesses et on rigolera bien. | Open Subtitles | لاحقا، في الهدوء والسلامة بعض الأطعمة المستحضرة، نحن نستطيع كتابة هجاء لاسع ويكشف كلّ نواقصهم وله ضحكة كبيرة عظيمة. |
Une satire de mœurs, une parodie plus émotionnelle que cérébrale. | Open Subtitles | كما أن هجاء العادات المعاصرة، وكل ذلك الهراء يسعى إلى القلب أكثر منه إلى العقل. |
Je n'écris pas de diatribes amères sur les femmes. | Open Subtitles | -أو الكتابة عن المرأة ( إيك ) أنا لا أكتب عبارات هجاء ولا مساجلات عن المرأة |
- pendant le concours d'épellation... | Open Subtitles | -{\pos(192,240)}... في هجاء النحلة |