Un avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Il va de soi que, pour de nombreux pays, l'application intégrale des recommandations constituera un objectif à long terme. | UN | ومن المعترف به أن دولا عديدة ستسعى إلى التنفيذ الكامل للتوصيات باعتباره هدفا على المدى الطويل. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 50 kilomètres au nord-est de Tuzla. Le contact a été perdu à 35 kilomètres au nord-est de Tuzla. | UN | الجنوب رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق توزلا وضاع الاتصال على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق توزلا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 8 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 6 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٦ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord-est de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 22 km au sud-est de Sarajevo. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي سراييفو. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 km au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
05 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord-est de Posusje avec un appareil se dirigeant vers le sud-ouest. | UN | رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الشرقي من بوسوزي تتجه نحو الجنوب الغربي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 33 kilomètres au nord de Posusje. Le signal se déplaçait vers le sud. | UN | قدم ٨٠ عقدة رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٣ كيلومترا من شمال بوسوسي، وهو يتجه جنوبا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 23 kilomètres au nord de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٣ كيلومترا شمالي بوسوسي. |
Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au sud de Posusje avec un signal se déplaçant en direction du sud-est. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على مسار متجه نحو الجنوب الشرقي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسي. |
Soulignant que les ressources autres que les ressources ordinaires n'étaient plus marginales pour l'UNICEF, cette délégation a invité le Fonds à se fixer comme objectif à long terme de progresser vers le recouvrement total des coûts. | UN | ومشيرا إلى أن تمويل الموارد الأخرى لم يعد هامشيا بالنسبة لليونيسيف، أشار إلى وجود حاجة إلى المضي قدما تجاه الاسترداد الكامل للتكاليف باعتباره هدفا على المدى الطويل. |
Soulignant que les ressources autres que les ressources ordinaires n'étaient plus marginales pour l'UNICEF, cette délégation a invité le Fonds à se fixer comme objectif à long terme de progresser vers le recouvrement total des coûts. | UN | ومشيرا إلى أن تمويل الموارد الأخرى لم يعد هامشيا بالنسبة لليونيسيف، أشار إلى وجود حاجة إلى المضي قدما تجاه الاسترداد الكامل للتكاليف باعتباره هدفا على المدى الطويل. |
Le contact a été perdu à 30 kilomètres au sud-est de Sarajevo. | UN | رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب سراييفو. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 60 kilomètres à l'est de Knin. | UN | ١٦٥ عقدة رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٦٠ كيلومترا شرق كنين متجها جنوبا. |