"هدفا على" - Translation from Arabic to French

    • radar à
        
    • objectif à
        
    • perdu à
        
    • un signal se dirigeant vers le
        
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 3 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي.
    Il va de soi que, pour de nombreux pays, l'application intégrale des recommandations constituera un objectif à long terme. UN ومن المعترف به أن دولا عديدة ستسعى إلى التنفيذ الكامل للتوصيات باعتباره هدفا على المدى الطويل.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 50 kilomètres au nord-est de Tuzla. Le contact a été perdu à 35 kilomètres au nord-est de Tuzla. UN الجنوب رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق توزلا وضاع الاتصال على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق توزلا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 8 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 6 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٦ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord-est de Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 22 km au sud-est de Sarajevo. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي سراييفو.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 15 km au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي.
    05 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord-est de Posusje avec un appareil se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الشرقي من بوسوزي تتجه نحو الجنوب الغربي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 33 kilomètres au nord de Posusje. Le signal se déplaçait vers le sud. UN قدم ٨٠ عقدة رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٣ كيلومترا من شمال بوسوسي، وهو يتجه جنوبا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 23 kilomètres au nord de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٢٣ كيلومترا شمالي بوسوسي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au sud de Posusje avec un signal se déplaçant en direction du sud-est. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على مسار متجه نحو الجنوب الشرقي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسي.
    Soulignant que les ressources autres que les ressources ordinaires n'étaient plus marginales pour l'UNICEF, cette délégation a invité le Fonds à se fixer comme objectif à long terme de progresser vers le recouvrement total des coûts. UN ومشيرا إلى أن تمويل الموارد الأخرى لم يعد هامشيا بالنسبة لليونيسيف، أشار إلى وجود حاجة إلى المضي قدما تجاه الاسترداد الكامل للتكاليف باعتباره هدفا على المدى الطويل.
    Soulignant que les ressources autres que les ressources ordinaires n'étaient plus marginales pour l'UNICEF, cette délégation a invité le Fonds à se fixer comme objectif à long terme de progresser vers le recouvrement total des coûts. UN ومشيرا إلى أن تمويل الموارد الأخرى لم يعد هامشيا بالنسبة لليونيسيف، أشار إلى وجود حاجة إلى المضي قدما تجاه الاسترداد الكامل للتكاليف باعتباره هدفا على المدى الطويل.
    Le contact a été perdu à 30 kilomètres au sud-est de Sarajevo. UN رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب سراييفو.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 60 kilomètres à l'est de Knin. UN ١٦٥ عقدة رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٦٠ كيلومترا شرق كنين متجها جنوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more