"هديّة" - قاموس عربي فرنسي

    هَدِيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "هديّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un cadeau
        
    • un don
        
    • le cadeau
        
    • petit cadeau
        
    • un présent
        
    • cadeau de
        
    • son cadeau
        
    • ton cadeau
        
    • mon cadeau
        
    • cadeau pour
        
    Recevoir une lettre de condoléances, ce n'est pas comme recevoir un cadeau d'anniversaire, si? Open Subtitles أن تصلك رسائل التعزيّة، ليس كحصولك على هديّة لعيد الميلاد، صحيح؟
    C'est quelque chose... un cadeau sacré que l'on m'a confié. Open Subtitles لكن هذا سرّ، هديّة مقدّسة تمّ ائتماني عليها
    Je te ferai un cadeau, et tu pourras sortir d'ici et rentrer chez toi. Open Subtitles سأعطيك هديّة ويتسنّى لك الخروج من هذا الباب ومعاودة بيتك.
    C'était un cadeau de son grand-père à sa grand-mère quand il la courtisait. Open Subtitles لقد كانت هديّة من جدّه لجدّته من الوقت الذي خطبها به،
    Et j'ai amené un cadeau, en signe de bonne volonté. Open Subtitles أوه، ولقد احضرت هديّة أيضًا، كـ بادرة على حسن النيّة
    On va à l'anniversaire du bébé d'un ami, on est venus acheter un cadeau. Open Subtitles ،لا سنذهب الى حفلة طفل صديقي لذا سنجلب له هديّة
    Un homme bien élevé apporte un cadeau lorsqu'il a été invité à dîner. Open Subtitles الشخص المهذّب يحضر هديّة حين تتمّ دعوته للعشاء.
    C'est un cadeau de l'entreprise. Open Subtitles إعتبرها هديّة من الشركة اللعينة الأمريكية.
    Un "cadeau" des quatre Terres. Un symbole de notre nouvelle unité. Open Subtitles بمثابة هديّة للأراضي الأربع، رمز لاتحادنا حديث العهد.
    C'est un cadeau de la part du chef. Open Subtitles هذه مجرّد هديّة امتنان رمزيّة من الزعيم.
    Très Saint-Père, je vous ai apporté un cadeau pour apaiser nos tensions. Open Subtitles يا صحاب القداسة، جلبت لك هديّة لتطوير العلاقة بيننا قليلًا
    C'était un cadeau de mon père, mais j'ai arrêté de fumer il y a des années. Open Subtitles كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ.
    Vois ça comme un cadeau de Noël/retour à la vie, en avance. Open Subtitles اعتبرها هديّة عيد الميلاد المجيد المبكّرة بمناسبة عودتك للحياة.
    Sûr que ce crétin t'as acheté un cadeau qui rend les nôtres merdiques. Open Subtitles كان على ذلك البغيض طبعاً شراء هديّة لك تجعل بقية هدايانا رديئة
    Ceci est un cadeau d'emménagement. Open Subtitles إليكما هديّة بمُناسبة إنتقالكما.
    Regardes. Regardes comment on accepte un cadeau poliment. Open Subtitles شاهدي الآن، بهذه الطّريقة كيف لشخص أن يقبل هديّة.
    mais je t'ai apporté un cadeau spécial. Open Subtitles أعرف أنّي لا أستطيع التعويض عن تأخّري، لكنّي جلبت لك هديّة مميّزة
    Vous lui avez donné un don incroyable. - Maintenant elle veut s'en servir. Open Subtitles أعطيتها هديّة عظيمة جداً والآن تريد هي أن تستعملها
    Bob a dû acheter le cadeau idéal qui l'a conquis. Open Subtitles ابتاع بوب له هديّة ممتازة فكسب ودّه حقاّ؟
    Disons seulement que je suis vraiment contente que tu aies un rencard. Oh, et je t'ai acheté un petit cadeau. Open Subtitles لذا دعيني أقـول إنّني سعيدة جدًّا أنّكِ ستخرجين بموعدٍ، وأخضرت لكِ هديّة.
    Si je suis un présent, je dois être convenablement enveloppée. Open Subtitles إذا كنت هديّة , فيجب أن أتغلّف بالكامل
    Ce n'est pas l'endroit parfait pour trouver mon cadeau de mariage? Open Subtitles أليس هذا أفضل مكان لكي أجد هديّة التقدّم بالزواج؟
    Je me demande si peut-être j'ai à repenser à son cadeau de Noël. Open Subtitles أتسائلُ فيما إن كان يجب أن أعيد التفكير في هديّة عيد الميلاد.
    Il est temps que je t'offre ton cadeau de fin d'études. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأعطيكما هديّة التخرّج
    Il y a eu une urgence et je suis obligée de le vendre. Cela ferait un joli cadeau pour votre épouse. Open Subtitles وقع أمرٌ طارئ أرغمني على بيعها وستشكّل هذه هديّة جميلة لزوجتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد