Recevoir une lettre de condoléances, ce n'est pas comme recevoir un cadeau d'anniversaire, si? | Open Subtitles | أن تصلك رسائل التعزيّة، ليس كحصولك على هديّة لعيد الميلاد، صحيح؟ |
C'est quelque chose... un cadeau sacré que l'on m'a confié. | Open Subtitles | لكن هذا سرّ، هديّة مقدّسة تمّ ائتماني عليها |
Je te ferai un cadeau, et tu pourras sortir d'ici et rentrer chez toi. | Open Subtitles | سأعطيك هديّة ويتسنّى لك الخروج من هذا الباب ومعاودة بيتك. |
C'était un cadeau de son grand-père à sa grand-mère quand il la courtisait. | Open Subtitles | لقد كانت هديّة من جدّه لجدّته من الوقت الذي خطبها به، |
Et j'ai amené un cadeau, en signe de bonne volonté. | Open Subtitles | أوه، ولقد احضرت هديّة أيضًا، كـ بادرة على حسن النيّة |
On va à l'anniversaire du bébé d'un ami, on est venus acheter un cadeau. | Open Subtitles | ،لا سنذهب الى حفلة طفل صديقي لذا سنجلب له هديّة |
Un homme bien élevé apporte un cadeau lorsqu'il a été invité à dîner. | Open Subtitles | الشخص المهذّب يحضر هديّة حين تتمّ دعوته للعشاء. |
C'est un cadeau de l'entreprise. | Open Subtitles | إعتبرها هديّة من الشركة اللعينة الأمريكية. |
Un "cadeau" des quatre Terres. Un symbole de notre nouvelle unité. | Open Subtitles | بمثابة هديّة للأراضي الأربع، رمز لاتحادنا حديث العهد. |
C'est un cadeau de la part du chef. | Open Subtitles | هذه مجرّد هديّة امتنان رمزيّة من الزعيم. |
Très Saint-Père, je vous ai apporté un cadeau pour apaiser nos tensions. | Open Subtitles | يا صحاب القداسة، جلبت لك هديّة لتطوير العلاقة بيننا قليلًا |
C'était un cadeau de mon père, mais j'ai arrêté de fumer il y a des années. | Open Subtitles | كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ. |
Vois ça comme un cadeau de Noël/retour à la vie, en avance. | Open Subtitles | اعتبرها هديّة عيد الميلاد المجيد المبكّرة بمناسبة عودتك للحياة. |
Sûr que ce crétin t'as acheté un cadeau qui rend les nôtres merdiques. | Open Subtitles | كان على ذلك البغيض طبعاً شراء هديّة لك تجعل بقية هدايانا رديئة |
Ceci est un cadeau d'emménagement. | Open Subtitles | إليكما هديّة بمُناسبة إنتقالكما. |
Regardes. Regardes comment on accepte un cadeau poliment. | Open Subtitles | شاهدي الآن، بهذه الطّريقة كيف لشخص أن يقبل هديّة. |
mais je t'ai apporté un cadeau spécial. | Open Subtitles | أعرف أنّي لا أستطيع التعويض عن تأخّري، لكنّي جلبت لك هديّة مميّزة |
Vous lui avez donné un don incroyable. - Maintenant elle veut s'en servir. | Open Subtitles | أعطيتها هديّة عظيمة جداً والآن تريد هي أن تستعملها |
Bob a dû acheter le cadeau idéal qui l'a conquis. | Open Subtitles | ابتاع بوب له هديّة ممتازة فكسب ودّه حقاّ؟ |
Disons seulement que je suis vraiment contente que tu aies un rencard. Oh, et je t'ai acheté un petit cadeau. | Open Subtitles | لذا دعيني أقـول إنّني سعيدة جدًّا أنّكِ ستخرجين بموعدٍ، وأخضرت لكِ هديّة. |
Si je suis un présent, je dois être convenablement enveloppée. | Open Subtitles | إذا كنت هديّة , فيجب أن أتغلّف بالكامل |
Ce n'est pas l'endroit parfait pour trouver mon cadeau de mariage? | Open Subtitles | أليس هذا أفضل مكان لكي أجد هديّة التقدّم بالزواج؟ |
Je me demande si peut-être j'ai à repenser à son cadeau de Noël. | Open Subtitles | أتسائلُ فيما إن كان يجب أن أعيد التفكير في هديّة عيد الميلاد. |
Il est temps que je t'offre ton cadeau de fin d'études. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأعطيكما هديّة التخرّج |
Il y a eu une urgence et je suis obligée de le vendre. Cela ferait un joli cadeau pour votre épouse. | Open Subtitles | وقع أمرٌ طارئ أرغمني على بيعها وستشكّل هذه هديّة جميلة لزوجتك |