| Monsieur, je ne pense pas que vous n'envisagez pas bien la menace que ces deux-là représentent. | Open Subtitles | سيدي، لا أعتقد أنك تضع بعين الإعتبار مساوى التهديد الذي يشكله هذان الإثنان |
| La seule façon pour qu'elle nous laisse sortir de cette salle est de tuer ces deux-là. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان |
| Je confirme. Quelque chose d'autre a tué ces deux-là. | Open Subtitles | أنا أظنّ بأنّ شيئاً آخر قتل هذان الإثنان |
| Entre-temps, je dirais que ces deux là risquent de s'enfuir. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أعتقد أنّ هذان الإثنان خطران |
| Vous pouvez me faire une faveur et tuer ces deux là, s'il-vous-plaît ? | Open Subtitles | هل يُمكنكم إسدائي معروفاً وقتل هذان الإثنان من فضلكم ؟ |
| - On a vu ces deux-là à bord ? | Open Subtitles | هل تمت رؤية هذان الإثنان بأى مكان على السفينة ؟ |
| ces deux-là n'habitent pas à proximité l'un de l'autre. | Open Subtitles | والآن، لا يعيش هذان الإثنان بالقرب من بعضهما. |
| ces deux-là ont oublié de vous dire quelque chose. | Open Subtitles | بالإضافة، هذان الإثنان فشلا بإخباركِ شيئاً |
| ces deux-là... attendent que quelqu'un passe avec un porte-documents. | Open Subtitles | هذان الإثنان ينتظران شخص معه حقيبة على جادة الطريق |
| ces deux-là, ils vont mourir aujourd'hui, pigé? | Open Subtitles | هذان الإثنان هما من سيموتا اليوم هل تسمعني أيها المتحاذق؟ |
| ces deux-là... ne savent pas ce que c'est. Expliquez-leur, vous. | Open Subtitles | هذان الإثنان لا يعلمان ما هو الإتصال , أخبرهما ؟ |
| Si tu veux que ta femme revienne, ces deux-là peuvent le faire. | Open Subtitles | أنت تريد إستعادة زوجتك هذان الإثنان بمقدرتهما القيام بهذا |
| Mais surtout ces deux-là. | Open Subtitles | و لكن في العادة هذان الإثنان اشدنا شذوذاً , اليس كذلك يا نورمان ؟ |
| ces deux-là me montrent qu'ils sont mystérieux et dangereux... et qu'ils peuvent entrer par effraction dans mon appartement. | Open Subtitles | هذان الإثنان يريدان فقط ان يظهرا لي أنهما من النوع الغامض والخطير الذي بمقدوره اقتحام شقتي |
| Mais je vais trouver pourquoi ces deux-là sont morts. | Open Subtitles | نعم.. لكنني سأكتشف لماذا مات هذان الإثنان |
| Mais en regardant ces deux-là, qui suis-je pour décréter qu'ils sont pas faits l'un pour l'autre ? | Open Subtitles | لكن مشاهدة هذان الإثنان من أنا لأقول بأنهما غير مقدرين لبعض .. ؟ |
| " Quelle dommage ces deux sont toi et moi " | Open Subtitles | ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا |
| Vous dites cela comme si ces deux choses s'excluaient mutuellement. | Open Subtitles | تقول ذلك وبالرغم أن هذان الإثنان متنافيان. |
| Et à la dernière place... ces deux étrangers. Vous êtes-vous même rencontrés ? | Open Subtitles | وفي المركز الأخير, يأتي هذان الإثنان الغرباء |
| On ne peut pas avoir notre 1ère dispute à cause de ces deux là. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان |
| Où ont bien pu passer les deux autres ? | Open Subtitles | لا أدري إلى أين ذهب هذان الإثنان في مثل هذا الوقت. |