ويكيبيديا

    "هذان الرجلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces hommes
        
    • ces gars
        
    • ces deux hommes
        
    • Ces types
        
    • ces deux-là
        
    • Ces messieurs
        
    • deux mecs
        
    • ces deux gars
        
    • ces deux types
        
    Pour résumer, ces hommes sont de dangereux sociopathes qui n'hésiteront pas à tuer. Open Subtitles لنختصر الموضوع، هذان الرجلان معتلّان اجتماعياً وخطران واللذان لن يترددا في القتل
    ces hommes ne sont pas là pour vous emmener en conférence. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات
    Roi Salomon, vous devez régler le conflit entre ces hommes. Open Subtitles أيها الملك سليمان، هذان الرجلان يريدان منّك فظ النزاع بينهما
    Ca ne va pas prendre très longtemps à ces gars pour trouver où nous sommes allés. Open Subtitles لن يستغرق الأمر هذان الرجلان وقتاً طويلاً جداً لمعرفة المكان الذي ذهبنا إليه.
    Vous ne savez pas qui sont ces deux hommes ? Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عمّن يكون هذان الرجلان اللذان هجما عليكِ؟
    Ces types dirigent la richissime entreprise pour laquelle je travaille. Open Subtitles هذان الرجلان يُديران شركة قيمتها مليارات الدولارات وأنا أعمل فيها
    ces deux-là vont nous aider avec l'affaire. Open Subtitles سيساعدنا هذان الرجلان بقضية الأرنب ذاك
    Vous avez dix minutes pour la convaincre, inspecteur. Sinon, Ces messieurs vous tueront tous les deux. Open Subtitles إنّ لديك عشر دقائق لتغيير رأيها أيّها المُحقق، ثمّ سيقوم هذان الرجلان بقتلكما.
    Vous devez libérer ces hommes où quelque chose de terrible va arriver. Open Subtitles يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة
    vous prétendez que vous avez vu ces hommes ensemble le matin du 19 juin, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تدّعين أنّكِ رأيتِ هذان الرجلان معاً فى الصباح الباكر من التاسع عشر لشهر يونيو، أليس كذاك؟
    Hum, ces hommes disent connaître ton père. Open Subtitles هذان الرجلان يقولان أنهما كانا يعرفا والدك
    ces hommes sont des assassins en cavale. Open Subtitles هذان الرجلان محكوم عليهما بجريمة قتل وهما فاران
    50. Pendant deux semaines, ces hommes ont effectivement " disparu " . UN ٠٥- وقد " اختفى " هذان الرجلان فعلياً لمدة أسبوعين.
    Or, d'après Human Rights Watch, ces hommes n'auraient pas été transférés dans des locaux de détention provisoire ni présentés à un juge pendant six semaines, ce qui appelle des explications. UN لكن حسب منظمة هيومن رايتس ووتش، لم يُنقل هذان الرجلان إلى مرافق الاحتجاز المؤقت ولم يمثلا أمام قاضٍ خلال ستة أسابيع، وهذا أمر يستدعي تقديم توضيحات.
    Ils vont me tuer. ces gars sont flippant. Open Subtitles حسناً، لكنهما سيقتلاني هذان الرجلان مخيفان
    On savait que ces gars formaient une équipe toxique. Open Subtitles انظرا,كنا نعلم ان هذان الرجلان يمثلان فريق خطر
    ces deux hommes, au moins, marchent vers la sécurité. Open Subtitles هذان الرجلان يسيران على الأقل الى بر الأمان
    Et ces deux hommes sont responsables de son meurtre ? Open Subtitles وأنت تقول أن هذان الرجلان هما المسؤولان عن قتلها؟
    Lieutenant, non. Ces types sont dangereux. Open Subtitles أيّتها الملازم، لا، هذه مشكلة، هذان الرجلان خطيران
    Ne déplacez pas ces deux-là. Attendez la civière. Open Subtitles لا تحرك هذان الرجلان إنتظر النقالة
    Ces messieurs vont t'aider à t'habiller et ils te conduiront au camp. Open Subtitles هذان الرجلان سيساعدانك على ارتداء ملابسك و يأخذونك للمعكسر
    Les gars, les deux mecs avec les casquettes de baseball, ils vont dans le sens contraire de la foule. Open Subtitles يا رفيقيّ، هذان الرجلان المُرتديان قبّعتي بيسبول، إنّهما يتحرّكان عكس تدفق حركة الحشد.
    Tu as vu ces deux gars, vraiment, vraiment blancs ? Open Subtitles أيضا ، هل ترى هذان الرجلان الناصعان البياض ؟
    Mais ces deux types pensent, que même si pas un péquin n'a vu la série, qu'ils sont sous-payés ? Open Subtitles لكن كلا هذان الرجلان يعتقدان، حتى لو نملة لم ترَ المسلسل، أن أجورهم في الأرض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد