| La réunion aura lieu cette semaine pour décider de ton retour. | Open Subtitles | سَيكونُ لدَينا إجتماع خاصّ هذا الإسبوعِ من أجل أرجاعك |
| Je m'en fiche tant que la seule chose guillerette qu'elle montre cette semaine est son attitude. | Open Subtitles | ,أنا لا أَهتمُّ لكَم من المدة ستمثل الشيء الوحيد الممتع هذا الإسبوعِ تصرفها. |
| Écoutez, je veux vous remercier de votre appui cette semaine. | Open Subtitles | إستمعْ، أُريدُ شُكْر كُلّ شخصِ للدعمِكَ هذا الإسبوعِ. |
| Bon, tu n'aurais jamais dû jouer avec, c'est pourquoi tu es privée de télé cette semaine. | Open Subtitles | حَسناً، ما كان يجب أنْ تلعبى مَعه لهذا السبب أنتى لن تشاهدى أيّ تلفزيون هذا الإسبوعِ |
| L'amour, non merci... en vente cette semaine, chez vos libraires dans tout le pays. | Open Subtitles | يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل |
| Je ne veux pas avoir l'air ridicule cette semaine. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ النَظْر المضحك هذا الإسبوعِ. |
| Il y a une série d'entretiens cette semaine. | Open Subtitles | بسيط، هم يُقابلونَ في واجبات بيل المدرسيةِ الجويةِ هذا الإسبوعِ. |
| Andrea vous contactera cette semaine. | Open Subtitles | أندريا سَتَتّصلُ بك حول القصّةِ هذا الإسبوعِ. |
| Il dit que tu as manqué tes deux préparations aux tests, cette semaine. | Open Subtitles | قالَ بأنّك تَغيّبتَ عنه كلتا بحوث السّبتَ هذا الإسبوعِ. |
| La cagnotte du loto s'élève à 86 millions de $, cette semaine. | Open Subtitles | جائزة اليانصيبِ الرسميةالأولى بحدود 86 مليون دولار هذا الإسبوعِ. |
| Toi et Gloria pourriez venir dîner un soir cette semaine. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ. |
| C'est pas comme si cette semaine pouvait empirer. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل هذا الإسبوعِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ أيّ أسوأ. |
| Une nouvelle aile pédiatrique a ouvert cette semaine... | Open Subtitles | هناك جناح عيادة أطفال جديد سيفتتح بنهاية هذا الإسبوعِ |
| Et pour finir, Lizzi m'a également rappelé que cette semaine est la semaine nationale des sœurs pour les Zbzs. | Open Subtitles | وأخيراً، ليزي ذكّرتني أيضاً بأن هذا الإسبوعِ الوطنيُ لإسبوع أخت زي بي زي الكبرى، والأختِ الصَغرى |
| cette semaine va être bien chargée. | Open Subtitles | سيكون هناك أطنان ستَستمرُّ هذا الإسبوعِ. |
| cette semaine devait servir à rapprocher les aspirantes. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن سَنَستغل هذا الإسبوعِ لنتماسك كصف متعهدات. |
| Si ça ne tenait qu'à moi, vous auriez un petit extra sur votre salaire de cette semaine. | Open Subtitles | إذا كَان عائد لي سوف أعطيكى علاوه فى ظرف خاص بكِ هذا الإسبوعِ |
| Désolé, j'ai été distrait cette semaine. | Open Subtitles | آسف، أنا قليلاً صَرفَت إنتباهـي هذا الإسبوعِ. |
| cette semaine est la semaine d'avant-première, pendant laquelle familles et amis sont les invités de Sea World. | Open Subtitles | كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي خلالها العائلة والأصدقاء سيحضروا عالمَ البحرِ كضيوفنا |
| Non, j'ai peur que ce ne soit guère possible cette semaine. | Open Subtitles | لا، أخشى أنه لَيسَ من المحتمل هذا الإسبوعِ |