"هذا الإسبوعِ" - Translation from Arabic to French

    • cette semaine
        
    La réunion aura lieu cette semaine pour décider de ton retour. Open Subtitles سَيكونُ لدَينا إجتماع خاصّ هذا الإسبوعِ من أجل أرجاعك
    Je m'en fiche tant que la seule chose guillerette qu'elle montre cette semaine est son attitude. Open Subtitles ,أنا لا أَهتمُّ لكَم من المدة ستمثل الشيء الوحيد الممتع هذا الإسبوعِ تصرفها.
    Écoutez, je veux vous remercier de votre appui cette semaine. Open Subtitles إستمعْ، أُريدُ شُكْر كُلّ شخصِ للدعمِكَ هذا الإسبوعِ.
    Bon, tu n'aurais jamais dû jouer avec, c'est pourquoi tu es privée de télé cette semaine. Open Subtitles حَسناً، ما كان يجب أنْ تلعبى مَعه لهذا السبب أنتى لن تشاهدى أيّ تلفزيون هذا الإسبوعِ
    L'amour, non merci... en vente cette semaine, chez vos libraires dans tout le pays. Open Subtitles يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل
    Je ne veux pas avoir l'air ridicule cette semaine. Open Subtitles أنا لا أُريدُ النَظْر المضحك هذا الإسبوعِ.
    Il y a une série d'entretiens cette semaine. Open Subtitles بسيط، هم يُقابلونَ في واجبات بيل المدرسيةِ الجويةِ هذا الإسبوعِ.
    Andrea vous contactera cette semaine. Open Subtitles أندريا سَتَتّصلُ بك حول القصّةِ هذا الإسبوعِ.
    Il dit que tu as manqué tes deux préparations aux tests, cette semaine. Open Subtitles قالَ بأنّك تَغيّبتَ عنه كلتا بحوث السّبتَ هذا الإسبوعِ.
    La cagnotte du loto s'élève à 86 millions de $, cette semaine. Open Subtitles جائزة اليانصيبِ الرسميةالأولى بحدود 86 مليون دولار هذا الإسبوعِ.
    Toi et Gloria pourriez venir dîner un soir cette semaine. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ.
    C'est pas comme si cette semaine pouvait empirer. Open Subtitles هو لَيسَ مثل هذا الإسبوعِ يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ أيّ أسوأ.
    Une nouvelle aile pédiatrique a ouvert cette semaine... Open Subtitles هناك جناح عيادة أطفال جديد سيفتتح بنهاية هذا الإسبوعِ
    Et pour finir, Lizzi m'a également rappelé que cette semaine est la semaine nationale des sœurs pour les Zbzs. Open Subtitles وأخيراً، ليزي ذكّرتني أيضاً بأن هذا الإسبوعِ الوطنيُ لإسبوع أخت زي بي زي الكبرى، والأختِ الصَغرى
    cette semaine va être bien chargée. Open Subtitles سيكون هناك أطنان ستَستمرُّ هذا الإسبوعِ.
    cette semaine devait servir à rapprocher les aspirantes. Open Subtitles في الحقيقة نحن سَنَستغل هذا الإسبوعِ لنتماسك كصف متعهدات.
    Si ça ne tenait qu'à moi, vous auriez un petit extra sur votre salaire de cette semaine. Open Subtitles إذا كَان عائد لي سوف أعطيكى علاوه فى ظرف خاص بكِ هذا الإسبوعِ
    Désolé, j'ai été distrait cette semaine. Open Subtitles آسف، أنا قليلاً صَرفَت إنتباهـي هذا الإسبوعِ.
    cette semaine est la semaine d'avant-première, pendant laquelle familles et amis sont les invités de Sea World. Open Subtitles كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي خلالها العائلة والأصدقاء سيحضروا عالمَ البحرِ كضيوفنا
    Non, j'ai peur que ce ne soit guère possible cette semaine. Open Subtitles لا، أخشى أنه لَيسَ من المحتمل هذا الإسبوعِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more