ويكيبيديا

    "هذا الاسم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce nom
        
    • ce prénom
        
    • le nom
        
    • comme ça
        
    • ce surnom
        
    • son nom
        
    • ce nom-là
        
    • un nom
        
    • de ce
        
    • nom est
        
    • genre de nom est-ce
        
    Aucune décision ou résolution de l'ONU ne l'oblige à s'abstenir d'employer ce nom. UN ولا يجبر بلده على الامتناع عن استعمال هذا الاسم أي مقرر أو قرار صادر عن اﻷمم المتحدة.
    S'il te plaît ne me répète jamais ce nom, ok ? Open Subtitles رجاء لا تكرر هذا الاسم إليّ مجددًا قط، مفهوم؟
    Hé bien, heu, je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. Open Subtitles أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم
    Merci mais je ne suis pas encore capable de répondre à ce prénom. Open Subtitles شكرآ ، ولكن لا استطيع الرد على هذا الاسم حتى الأن
    ce nom a été choisi par le Secrétaire général sur recommandation du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN واﻷمين العام هو الذي أطلق هذا الاسم بناء على توصية من اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    Oui _ Non_ 5. ce nom a-t-il été communiqué aux systèmes parallèles de transfert de fonds? UN 5 - هل أُبلغ هذا الاسم إلى الأجهزة البديلة العاملة في تحويل الأموال؟
    C'est la 2e fois que j'entends ce nom aujourd'hui. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية سمعت هذا الاسم اليوم.
    Mais on doit repenser ce nom de code. Open Subtitles لكن علينا إعادة التفكير في هذا الاسم الحركيّ.
    Il sortira d'ici avec ce nom et le fera sien dans un avenir que seuls les oracles peuvent voir. Open Subtitles سوف يمضي من هنا مع هذا الاسم ويحمله معه كاسمه إلى غد وحدهن العرافات يستطعن رؤيته
    Et ce serait dommage, parce que j'aime ce nom. Open Subtitles وسيكون ذلك مؤسفاً، لأنني أحببت هذا الاسم
    J'ignorais que le docteur avait de l'humour avant qu'il te donne ce nom. Open Subtitles لا أعرف لمَ أصيب الطبيب بحس الفكاهة قبل أن يعطيك هذا الاسم
    ce nom doit-il me dire quelque chose ? Open Subtitles هل هذا الاسم المفترض أن يعني شيئا بالنسبة لي؟
    Ne prononce pas ce nom ouvertement ici. Open Subtitles هل تعرف ما هي، لا أقول هذا الاسم بصوت عال هنا.
    Je suis sure que tout le monde ici est au courant que ce nom pose un défi particulier. Open Subtitles إني واثقة أنّ كلّ فرد هنا يدرك أنّ هذا الاسم يشكّل تحديات خاصّة
    Je suis sûr qu'il trouvera ce nom d'une manière ou d'une autre. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يحصل على هذا الاسم بطريقة ما
    Il n'y a pas de certificat de naissance américain avec ce nom. Open Subtitles لا يوجد شهادة ميلاد أمريكية تحمل هذا الاسم
    Il y a encore personne qui porte ce nom, étrangement. Open Subtitles أجل، لا أحد يملك هذا الاسم. ـ لا أحد ـ غريب
    Peut-être que mes parents aimaient ce prénom. Open Subtitles ربما ابواى قد اعجبهم هذا الاسم من اجل ذلك
    Celui qui a trouvé le nom était clairement doté de malice. Open Subtitles من الواضح أن من أعطاه هذا الاسم يجيد المخادعة
    Et si tu mens tu comprendras pourquoi je l'appelle comme ça. Open Subtitles و إذا بدأت بالكذب علي، ستعرف سبب هذا الاسم
    Mon oncle nous avait donné ce surnom. Open Subtitles هذا صحيح، كان هذا الاسم الذي لقَّبنا به عمي نحن الثلاثة
    À ce jour, son nom n'est pas apparu sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager établie par l'ONU. UN وحتى الآن لم يدرج هذا الاسم على قائمة الأمم المتحدة لحظر السفر.
    C'est pour ça que le vieux t'a donné ce nom-là. Open Subtitles اعتقد أن لهذا السبب أعطاك الرجل العجوز هذا الاسم
    Comment avez-vous trouvé un nom aussi romain ? Open Subtitles قل لي كيف جئت للحصول على مثل هذا الاسم الروماني
    Je maintiens que les causes de ce soi-disant échec tirent leur origine bien au-delà des frontières du malheureux pays ainsi dénommé. UN وأنا أؤكد أن أسباب أي فشل مزعوم يمكن ردها إلى ما وراء حدود البلد التعيس الحظ الذي يطلق عليه هذا الاسم.
    je ne sais pas si ce nom est vrai ou faux. Open Subtitles .والأدهى؛ أني لا أعرف حتى إن كان هذا الاسم حقيقي أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد