Je pense qu'il est temps que nous enveloppons cette fête. | Open Subtitles | أظن الأوان قد آن لننهي هذا الحفل الراقص. |
Tout ça pour dire que le timing de cette fête est... Ce n'est pas idéal. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن توقيت هذا الحفل ليس مثاليًا فحسب |
Tu mérites d'avoir cette fête, d'accord ? | Open Subtitles | مهلاً , أنتِ تستحقين هذا الحفل , حسناً ؟ |
Va à cette soirée, sois amie avec les chefs de la neuro, de la cardio, et de la générale, on ne pourra plus t'arrêter. | Open Subtitles | تذهبي إلى هذا الحفل تكوني أصدقاء مع رؤساء أقسام العصبية, القلب الجراحة العامة لن يوقفك أحد |
Je suis heureux que cette cérémonie ait lieu cette année puisque souvenons-nous l'année dernière, elle n'avait pas pu avoir lieu. | UN | إنني سعيد إذ ننظم هذه السنة هذا الحفل الذي تعذر تنظيمه في السنة الماضية كما تتذكرون. |
Les membres du personnel et les délégations seront priés de rester debout pour la cérémonie. | UN | ويرجى من الموظفين وأعضاء الوفود أن يظلوا واقفين أثناء هذا الحفل. |
Que diriez-vous à vos musiciens sur Ce concert important ? | Open Subtitles | بماذا تستطيع إخبار العازفين فرقتك الموسيقية عن هذا الحفل المهم ؟ |
Regardez le niveau de détails qu'elle a mis dans cette fête bidon, ces décorations parfaites, le touchant cadeau, ce prétentieux... gâteau ? | Open Subtitles | هي المجنونة. انظروا إلى مرحلة التفاصيل الموضوعة في هذا الحفل المتصنّع، هذا الديكور المثالي، الهدية المؤثرة، |
J'arrive pas à croire qu'il y ait eu cette énorme bagarre à cette fête. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل هذه المعركة الضخمة فى هذا الحفل الممتاز |
J'étais juste en train de dire à quel point cette fête me rappelle celles que l'on que l'on faisait à l'école. | Open Subtitles | كنت أخبرهم فقط إلى أي درجة يذكرني هذا الحفل بالحفلات التي كنّا نقيمها في الجامعة. |
Tu sais, tout le monde qui viens à cette fête est dans l'industrie de la musique. | Open Subtitles | تعرفين كل شخص ياتـي الى هذا الحفل من صناع الموسيقى |
Et les gens de cette fête, ils peuvent vraiment m'aider à lancer ma carrière. | Open Subtitles | والناس في هذا الحفل هم في أمكانهم مساعدتـي لآبتدي مهنتـي |
cette fête était pas une perte de temps. | Open Subtitles | أعني، هذا الحفل لم يكن ضياعا للوقت بعد كل شيء. |
Je mets un terme à cette fête ! Chacun rentre chez soi ! | Open Subtitles | أنا آمر بإيقاف هذا الحفل ليذهب الجميع إلى منازلهم |
cette soirée vise à attirer des investisseurs pour votre société. | Open Subtitles | هذا الحفل لجذب المستثمرين لشركتكَ الفاشلة. |
cette soirée est vraiment trop habillée. | Open Subtitles | هذا الحفل يعم بالمرتديين ملابسهم . تماماً |
Le photographe engagé pour cette soirée n'a aucune photo de vous. | Open Subtitles | المصور الذي إستُئجر لتوثيق هذا الحفل لم يلتقط صورة واحدة لكِ |
Des responsables du Tribunal et des représentants de la communauté diplomatique à La Haye assisteront à cette cérémonie. | UN | وسيحضر هذا الحفل مسؤولون من المحكمة وممثلون عن السلك الدبلوماسي في لاهاي. |
Des responsables du Tribunal et des représentants de la communauté diplomatique à La Haye ont assisté à cette cérémonie. | UN | وحضر هذا الحفل مسؤولون من المحكمة وممثلون عن السلك الدبلوماسي في لاهاي. |
Les membres du personnel et les délégations seront priés de rester debout pour la cérémonie. | UN | ويرجى من الموظفين وأعضاء الوفود أن يظلوا واقفين أثناء هذا الحفل. |
Ce concert fabrique le nouveau visage d'Empire pendant que j'érige Jamal. | Open Subtitles | هذا الحفل يجعلني الوجه الجديد للإمبراطوريه حينما اقوم ببناء مستقبل جمال |
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception. | UN | وأزواج الوزراء المشاركين في المناقشة العامة مدعوون كذلك إلى هذا الحفل. |
On attend pas d'être invitée dans la vie, et c'est pareil pour ce bal. | Open Subtitles | الحياة ليست حول الجلوس وإنتظار طلب المرافقة، ولا حتى هذا الحفل الرقص. |
Ok, j'ai compris. Vous n'avez pas à travailler à la soirée. | Open Subtitles | حسنا أتفهم ذالك لايجب عليك العمل في هذا الحفل |
le concert est coparrainé par le Gouvernement de l’Allemagne et le Département de l’information. | UN | وتشارك في رعاية هذا الحفل الموسيقي حكومة ألمانيا وإدارة شؤون اﻹعلام. |
Le but de cette fiesta, est de reprendre à zéro, donc... | Open Subtitles | أنصت، المغزى من هذا الحفل هو بداية جديدة، لذا... |