La superficie de ce champ de mines est estimée à 5 640 mètres carrés. | UN | وتفيد التقديرات بأن حجم هذا الحقل يعادل 640 5 متراً مربعاً. |
Quelque part dans ce champ, il y a une boîte avec des joyaux, trouve-la. | Open Subtitles | في مكان ما من هذا الحقل يوجد .صندوق مُحَلي. اعثري عليه |
Après le coucher du soleil, ce champ sera complètement sombre. | Open Subtitles | بعد غروب الشمس، سيكون هذا الحقل مُظلماً تماماً. |
Et tu dois passer a travers ce champs d'asteroides quantiques. | Open Subtitles | وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم. |
Il nous a dit de travailler sur ce terrain, que c'était plein de mines. | Open Subtitles | أخبرنا أن نعمل على هذا الحقل. إنه مليء بالألغام |
Le recensement de ce champ de mines et des lignes de protection n'a pas été possible durant l'enquête technique. | UN | ولم يتسن أثناء الدراسة الاستقصائية التقنية عدّ الألغام في هذا الحقل وخطوط الحماية. |
Peu importe ce que c'est, il se trouve dans ce champ et on doit le trouver. | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشئ فهو ليس موجوداً في هذا الحقل و نحن فقط ينبغي علينا أيجاده |
Les enregistrements ont été détruits juste après m'avoir dit ce qu'il y à dans ce champ. | Open Subtitles | سيتم تدمير التسجيل مباشرة بعد اخبارك لي عما في هذا الحقل. |
Je n'y vais pas, Papa. Pas tant qu'on n'aura pas fini ce champ. | Open Subtitles | لن اذهب للمدرسة يا ابى حتى ينتهى هذا الحقل |
Il y a un endroit où ça coince devant. On va avancer à travers ce champ. | Open Subtitles | هناك ما يشبه نقطة تمركز امامنا سنمضي عبر هذا الحقل |
C'est très romantique d'être dans ce champ sous les étoiles au calme sans personne à la ronde. | Open Subtitles | هذا شاعري للغاية هنا بالخارج في هذا الحقل تحت النجوم |
Le vortex s'est ouvert au-dessus de ce champ. Si c'est la fin du monde, ça ne fait que commencer. | Open Subtitles | دوامة ظهرت فوق هذا الحقل هذه نهاية العالم، وهذه مجرد البداية |
Jack, ce champ n'est pas assez puissant pour repousser ces débris. | Open Subtitles | جاك هذا الحقل ببساطة ليس قويا بما فيه الكفاية لابعاد الحطام بعيدا |
Me ballader à travers ce champ toute la journée comme si j'étais vôtre mule? | Open Subtitles | تُمشينى فى هذا الحقل طول اليوم كما كنت بغلتك؟ |
Mais ce champ de gravité doit consommer une quantité d'énergie phénoménale. | Open Subtitles | لكن هذا الحقل يجب أن يحتاج لكمية هائلة من الطاقة |
ce champ électromagnétique a les propriétés d'une puissante perturbation magnétique. | Open Subtitles | هذا الحقل الكهرومغناطيسي المتزايد له كلّ ميزات الإضطراب القطبي المغناطيسي الهائل |
Vous avez évoqué ce champ pulmonaire noir ? | Open Subtitles | هل تناقشتم بشأن هذا الحقل الرئوي الغامق قليلاً؟ |
Alors elle devait bondir en hauteur, dans ce champ de moutarde... et regarder tres vite, pour voir ou etaient les lapins. | Open Subtitles | لذا كان يجب عليها أن تصعد فى هذا الحقل وتنظر حولها بسرعة جداً لترىأينذهبتالأرانب. |
On destine ce champs aux récoltes. | Open Subtitles | -إننا نستخدم هذا الحقل لزرع المحاصيل ! |
ce champs... | Open Subtitles | هذا الحقل... |
Aujourd'hui, je veux tracer un chemin à travers ce terrain miné, afin de... | Open Subtitles | وما أود أن أفعله اليوم هو رسم خريطة من خلال هذا الحقل بحيث |
Il était dans le champ qui était à côté de chez moi... | Open Subtitles | . لقد كان في هذا الحقل ، ليس ببعيد من مكان نشأتي |