| On a gagné 2 minutes. Fais marcher cette radio. | Open Subtitles | لقد أخذت بعض الدقائق لذلك أريد أن يعمل هذا الراديو , أسرع |
| J'ignore combien de temps cette radio va marcher, ou si on pourra se reparler, mais sois prudent. | Open Subtitles | أبى, لا أعرف اذا كان هذا الراديو سيستمر فى العمل أو اذا كنا قادرون على أن نتحدث ثانية فقط كن حذراً |
| Nous communiquerons par cette radio. | Open Subtitles | كل الأفراد سيُربطون بالشرك عن طريق هذا الراديو |
| Je comprends que tu veuilles savoir, mais je te promets qu'il n'y a rien que de la douleur de l'autre côté de la radio. | Open Subtitles | أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو |
| la radio est russe, elle marche à l'envers. | Open Subtitles | هذا الراديو روسي أزرار الأتصال فيه تعمل بالمقلوب |
| Il écoutait une radio bizarre, écrivait des numéros sur un bloc-notes. | Open Subtitles | الإستماع إلي هذا الراديو الغريب وتدوين الأرقام علي الوسادة |
| cette radio nous a été laissée dans la poche de réalité. La molette de réglage est bloquée. | Open Subtitles | لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه. |
| Wanda June, coupe cette radio et occupe-toi des œufs. | Open Subtitles | واندا اطفئى هذا الراديو واكملى هذا البيض |
| Harry, cette radio est notre seul lien avec l'extérieur. | Open Subtitles | هاري، هذا الراديو هو وسيلة إتصالنا الوحيدة بالعالم الخارجي |
| Pour ça, j'ai besoin de cette radio. | Open Subtitles | لكي نفعل هذا، أحتاج إلى هذا الراديو |
| On a cherché dans chaque recoin de cet endroit, et le seul trésor qu'on a trouvé c'est cette radio CB, ces cartes de basket avec des blancs, et ce petit lance-roquettes pour figurines. | Open Subtitles | - لا - لقد فتشنا هذا المكان بالكامل و الكنز الوحيد الذي وجدناه هو هذا الراديو و بطاقات كرة السلة للاعبين بيض و مطلق الصواريخ اللعبة هذا |
| J'ai besoin de cette radio. - Gruber, donne-moi tout ce que t'as. - Bien reçu. | Open Subtitles | احتاج هذا الراديو , "جروبر" أعطنى كل ما حصلت عليه الآن |
| Et j'ai... cette radio en cas de besoin. | Open Subtitles | ولدي هذا الراديو, للأمان |
| donnez-moi cette radio. | Open Subtitles | اعطي هذا الراديو |
| Je vais prendre cette radio. | Open Subtitles | سآخذ هذا الراديو |
| Elle marche, cette radio? | Open Subtitles | هل يعمل هذا الراديو ؟ |
| cette radio était un piège à Wade. | Open Subtitles | هذا الراديو كَانَ فخّاً لويد |
| Ne t'approche pas de cette radio, Gray. | Open Subtitles | لاتقرب من هذا الراديو , جراي |
| Tiens, prends cette radio. | Open Subtitles | هنا .. خذي هذا الراديو |
| On a besoin de la radio. Dites-moi qu'il nous en reste une... | Open Subtitles | نحتاج هذا الراديو يا ألهى , أخبرنى أن مازال لدينا واحدة |
| On a aussi trouvé une radio mais elle ne fonctionne pas. | Open Subtitles | لقد وجدنا أيضا هذا الراديو و لكنى أظن أنه يعمل |