"هذا الراديو" - Traduction Arabe en Français

    • cette radio
        
    • la radio
        
    • radio est
        
    • une radio
        
    On a gagné 2 minutes. Fais marcher cette radio. Open Subtitles لقد أخذت بعض الدقائق لذلك أريد أن يعمل هذا الراديو , أسرع
    J'ignore combien de temps cette radio va marcher, ou si on pourra se reparler, mais sois prudent. Open Subtitles أبى, لا أعرف اذا كان هذا الراديو سيستمر فى العمل أو اذا كنا قادرون على أن نتحدث ثانية فقط كن حذراً
    Nous communiquerons par cette radio. Open Subtitles كل الأفراد سيُربطون بالشرك عن طريق هذا الراديو
    Je comprends que tu veuilles savoir, mais je te promets qu'il n'y a rien que de la douleur de l'autre côté de la radio. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو
    la radio est russe, elle marche à l'envers. Open Subtitles هذا الراديو روسي أزرار الأتصال فيه تعمل بالمقلوب
    Il écoutait une radio bizarre, écrivait des numéros sur un bloc-notes. Open Subtitles الإستماع إلي هذا الراديو الغريب وتدوين الأرقام علي الوسادة
    cette radio nous a été laissée dans la poche de réalité. La molette de réglage est bloquée. Open Subtitles لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه.
    Wanda June, coupe cette radio et occupe-toi des œufs. Open Subtitles واندا اطفئى هذا الراديو واكملى هذا البيض
    Harry, cette radio est notre seul lien avec l'extérieur. Open Subtitles هاري، هذا الراديو هو وسيلة إتصالنا الوحيدة بالعالم الخارجي
    Pour ça, j'ai besoin de cette radio. Open Subtitles لكي نفعل هذا، أحتاج إلى هذا الراديو
    On a cherché dans chaque recoin de cet endroit, et le seul trésor qu'on a trouvé c'est cette radio CB, ces cartes de basket avec des blancs, et ce petit lance-roquettes pour figurines. Open Subtitles - لا - لقد فتشنا هذا المكان بالكامل و الكنز الوحيد الذي وجدناه هو هذا الراديو و بطاقات كرة السلة للاعبين بيض و مطلق الصواريخ اللعبة هذا
    J'ai besoin de cette radio. - Gruber, donne-moi tout ce que t'as. - Bien reçu. Open Subtitles احتاج هذا الراديو , "جروبر" أعطنى كل ما حصلت عليه الآن
    Et j'ai... cette radio en cas de besoin. Open Subtitles ولدي هذا الراديو, للأمان
    donnez-moi cette radio. Open Subtitles اعطي هذا الراديو
    Je vais prendre cette radio. Open Subtitles سآخذ هذا الراديو
    Elle marche, cette radio? Open Subtitles هل يعمل هذا الراديو ؟
    cette radio était un piège à Wade. Open Subtitles هذا الراديو كَانَ فخّاً لويد
    Ne t'approche pas de cette radio, Gray. Open Subtitles لاتقرب من هذا الراديو , جراي
    Tiens, prends cette radio. Open Subtitles هنا .. خذي هذا الراديو
    On a besoin de la radio. Dites-moi qu'il nous en reste une... Open Subtitles نحتاج هذا الراديو يا ألهى , أخبرنى أن مازال لدينا واحدة
    On a aussi trouvé une radio mais elle ne fonctionne pas. Open Subtitles لقد وجدنا أيضا هذا الراديو و لكنى أظن أنه يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus