Maintenant que je m'installe dans ce monde, j'ai pensé qu'il était temps de m'habiller en conséquence. | Open Subtitles | بما أنّي استقررت في هذا العالَم ارتأيت أخيراً أنّ الجزء المتعلّق بالملابس حان |
Je pense que ça me prend un peu plus longtemps à m'habituer à ce monde, plus que je n'avais imaginer. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر يتطلّب منّي وقتاً للاعتياد على هذا العالَم أكثر ممّا تخيّلت |
Tu n'as pas de magie dans ce monde. Ici, tu es simplement un homme. | Open Subtitles | لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل |
Je n'aurais jamais pensé revoir ce monde... Sans un cœur qui bat. | Open Subtitles | ما ظننت أنّي سأرى هذا العالَم ثانيةً لا سيّما بقلب نابض |
Allez-vous nous aider à faire revenir la magie dans ce monde ? | Open Subtitles | هلّا ساعدتمونا لإعادة السحر إلى هذا العالَم |
Tu dois les envoyer balader, car il n'y a pas de Marraine la bonne fée dans ce monde. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تنتفضي عليهم إذ لا وجود لحوريّات عرّابات في هذا العالَم |
C'est une tradition dans ce monde que, pour des raisons personnelles, je ne peux pas y adhérer. | Open Subtitles | إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك |
C'est le fait de trouver est ce qui fait la différence dans ce monde, alors c'est ce que je veux. | Open Subtitles | إنْ كان العثور هو ما يصنع الفارق في هذا العالَم فهذا ما أريده |
La prisonnière que tu as aidé à s'échapper, elle a déménagé dans ce monde. | Open Subtitles | السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم |
Peut-être que je peux t'aider... Avec la version de la magie de ce monde. | Open Subtitles | لعلّي أستطيع المساعدة باستعمال نسخة هذا العالَم مِن السحر |
Tu n'aimes pas l'océan ? Je n'ai pas mis un pied dans la mer depuis que j'ai été bannie dans ce monde. | Open Subtitles | لمْ تلامس أصابعي ماء البحر مُذ نُفيتُ إلى هذا العالَم |
L'Auteur ne peut juste pas changer les choses dans ce monde parce qu'il n'a pas donné les fins heureuses à tout le monde. | Open Subtitles | لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا |
Peut-être que je peux t'aider... Avec la version de la magie de ce monde. | Open Subtitles | لعلّي أستطيع المساعدة باستعمال نسخة هذا العالَم مِن السحر |
Eh bien, malheureusement pour toi, Ténébreux, il n'y a pas de magie dans ce monde. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
Ma punition dans ce monde est que je connais la vérité mais je n'ai pas le pouvoir de faire quelque choses. | Open Subtitles | عقوبتي في هذا العالَم تتمثّل بمعرفتي للحقيقة لكنّي عاجزة عن فعل أيّ شيء حيالها |
Dans ce monde, je ne suis plus la Sauveuse. Je n'ai pas de magie. | Open Subtitles | لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر |
On a exploré chaque coin de ce monde. | Open Subtitles | أعني , لقد , لقد إستكشفنا كُل ركن من أركان هذا العالَم |
JE SUIS VOTRE REDEMPTEUR! C'est par ma main que vous renaitrez sur les champs de ce monde! | Open Subtitles | أنا مخلّصكم وعلى يدي ستقومون مِنْ تراب هذا العالَم |
Y a deux sortes de personnes dans ce monde. Y a les hommes d'action et y a tous les autres. | Open Subtitles | في هذا العالَم نوعان مِن الناس أصحاب الفعل والآخرون |
Tu crois qu'en me tuant, ce monde sera meilleur ? | Open Subtitles | هل تظن أنك بقتلي سيغدو هذا العالَم مكاناً أفضل؟ |